JUICHTE - vertaling in Spaans

aplaudió
toejuichen
applaudisseren
klappen
toe te juichen
verwelkomen
applaus
applaudiseren
clap
verheugen
blij zijn
vitoreó
celebró
vieren
sluiten
houden
aangaan
plaatsvinden
viering
organiseren
sluiting
feestvieren
celebreren
gritaba
schreeuwen
gillen
roepen
huilen
juichen
jubelen
met schreeuwen
met roepen
het uitschreeuwen
aclamaron
toe te juichen
jubiloso
vreugdevol
jubelende
juichte
exultante
opgetogen
jubelend
blij
buitengewone
dolblij
juichte
dio grita

Voorbeelden van het gebruik van Juichte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In 1945 juichte het leger na de resetatoombommen op Hiroshima
En 1945, el ejército jubiloso después del reiniciobombas atómicas en Hiroshima
Dit is de reden waarom ik juichte voor alle Texanen die onlangs naar Bastrop gingen voor de militaire confrontatie op JADE HELM.
Es por eso que yo aplaudo a todos los residentes de Texas que recientemente fueron a Bastrop a hacer frente a los militares sobre JADE HELM.
Het hele land juichte voor een stel kerels die… mannen doodden die martelden en vermoorden?
El país aplaude a un montón de tipos que que han matado y torturado,¿o?
Elke keer dat een Sentinel-speler een homerun sloeg… stond iedereen in dat stadion op en juichte.
Cada vez que un jugador de Sentinel bateaba un jonrón cada persona en ese estadio se ponía de pie y aplaudía.
het publiek juichte… en de demonen vielen ten prooi aan zijn zwaard.
La multitud rugía. Y los demonios cayeron bajo su espada.
Een menigte van 5000 scientologen en gasten juichte, toen de 8800 vierkante meter grote Scientology Kerk voor de Valley werd onthuld.
La multitud de 5000 Scientologists e invitados estallaron en ovaciones, conforme los 8 800 metros cuadrados de la Iglesia de Scientology en el Valley eran inaugurados.
Wanneer juichte het publiek voor het laatst zo voor de politie?
¿Cuándo fue la última vez que vieron a una multitud alentando a la policía así?
Zoltan Kovacs, juichte de plannen van Salvini om een dergelijke alliantie op te richten toe.
Zoltan Kovacs, alabó los planes de Salvini de crear una alianza populista.
Rusland De Europese Raad juichte de nieuwe initiatieven toe die door President Jeltsin zijn ontplooid met het oog op politieke hervormingen in Rusland.
Rusia El Consejo Europeo se felicitó de las nuevas iniciativas en el campo de las reformas políticas en Rusia emprendidas por el Presidente Yeltsin.
Op het moment dat het publiek juichte Mulan, mensen echt waren
En el momento que el público ovacionaba a Mulan, las personas eran reales
In de eerste lezing juichte de Commissie juridische zaken en rechten van de burger alle door de Commissie voorgestelde harmoniseringsmaatregelen uitdrukkelijk toe.
En el marco de la primera lectura, la Comisión de Asuntos Jurídicos y de Derechos de los Ciudadanos ha saludado expresamente todas las medidas de armonización propuestas por la Comisión.
De Europese Raad verklaarde zijn steun aan de Sovjet-Unie, juichte het verstrekken van voedselhulp
El Consejo Europeo expresó su apoyo a la Unión Soviética, se felicitó por la entrega de ayuda alimentaria
Verheugde ik mij over de ondergang van mijn vijand, juichte ik wanneer hij door het kwaad getroffen werd?
¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, O me he regocijado cuando el mal le sobrevino?
Terwijl mensen keken en juichte voor de Coon, krabte hij haar
Mientras las personas miraban y animaban al Coon,
Eind 2015 juichte deze kunstenares, fotografe, journaliste, en documentairemaakster, Angela Merkel's beslissing
A finales de 2015, este artista, fotógrafa, periodista y documentalista aplaudió la decisión de Angela Merkel de abrir las fronteras alemanas a los«refugiados»
Hij juichte het initiatief van de Commissie toe ter verbetering van het beheer van deze instelling
Se congratuló por la iniciativa de la Comisión destinada a mejorar la gestión de esta institución
Eind 2015 juichte deze kunstenares, fotografe, journaliste, en documentairemaakster, Angela Merkel's beslissing toe om de Duitse grenzen
A finales de 2015, esta artista, jornalista, fotógrafo y documentalista aplaudió la decisión de Angela Merkel para abrir las fronteras a los"refugiados" que habían sido bloqueados en Hungría,
Hij juichte voorts de belangrijke stappen toe die Turkije heeft gezet om te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen
La Unión se congratuló, por otra parte, por las importantes medidas adoptadas por Turquía para cumplir los criterios políticos de Copenhague
gaf haar suggesties voor de begroeting van de bestuurder en de studenten en juichte haar inspanningen om de stap van het rijden met de bus te doen.
le dio sugerencias de saludos para el conductor y los estudiantes, y aplaudió sus esfuerzos por tomar el paso de tomar el autobús.
zo juichte gans Israel met een groot gejuich,
todo Israel dio grita con tan gran júbilo,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0855

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans