KOMT DE TIJD - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Komt de tijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na de ‘waarschuwing' en het ‘wonder' komt de tijd van de zuivering, en slechts een handjevol zal overblijven
Después del Aviso y Milagro, vendrán los días de purificación y sólo un resto de vosotros quedará
Want eens komt de tijd dat het hormoonpeil toch naar beneden moet,
Debido a que el tiempo viene que los niveles hormonales todavía tienen
En het zelfde aantal nachten, het zelfde aantal koude nachten. Nu komt de tijd voor de eerste wandeling, een wandeling van een lange caravaan.
Igual numero de noches igual numero de frias noches aqui viene la epoca de la primera caminata la caminata de las largas caravanas.
Voor elk experiment komt de tijd dat de resultaten in de buitenlucht moeten worden getest.
En todo experimento llega un momento en que debemos comprobar los resultados en el mundo exterior.
En nu komt de tijd dat Pramm begrijpt
Y ahora llega el momento en que Pramm entiende
Dan komt de tijd om te gaan slapen in een comfortabel bed
Entonces llega el momento de ir a dormir en una cama cómoda
Noodzakelijk en onvermijdelijk, komt de tijd dat je begint te begrijpen dat je"gezinslid"- laptop(netbook) te luidruchtig
Necesaria e inevitablemente, llega el momento en que comienzas a comprender que tu"miembro de la familia"- la computadora portátil(netbook)
Op het einde, het altijd komt de tijd van het hebben om te beslissen welke het meest geschikt is
Al final, siempre llega el momento de tener que decidir cuál es la más adecuada
Tot dusver kon ze ze beschermen door ze in het nest te zogen. Maar voor elk zoogdier komt de tijd dat moedermelk niet meer volstaat.
Hasta ahora, se las había arreglado para mantenerlos a salvo de los peligros del bosque amamantándolos en el nido, pero llegó el tiempo en que los mamíferos ya no cuentan con la leche de su madre.
Komt de tijd om te ontspannen, dan kunt u zich naar de prachtige zwembaden of het serene Health& Beauty Spa
Cuando llegue el momento de relajarse, solo tendrá que dirigirse a las maravillosas piscinas del complejo
We doen alsof we een perfecte moeder zijn en gelukkig komt de tijd dat we eindelijk onze voeten op de grond zetten,
Pretendemos ser la madre perfecta, afortunadamente llega un momento en el que ponemos los pies en el suelo,
Daar komt de tijd, wanneer iedere zoeker zijn of haar geloofsysteem moet onderzoeken ten aanzien van wat zij nog steeds
Llega un tiempo cuando todo buscador debe examinar su sistema de creencias sin importar lo que aún sostenga
Dan komt de tijd om de structuur van de stad te heroverwegen,
Luego llegará el momento de repensar la estructura de la ciudad,
Uiteindelijk komt de tijd dat het bewustzijn is verenigd,
Finalmente llega el momento en que la conciencia se unifica,
Nu de stelsels een voor een bestendigd worden in licht, ingevolge de vooruitgang van hun samenstellende werelden, komt de tijd dat het laatste stelsel in een gegeven constellatie stabilisatie bereikt, en dat de bestuurders van het universum- de Meester Zoon,
Ahora, a medida que los sistemas uno por uno se van estableciendo en luz por virtud del progreso de sus mundos componentes, llega el momento en que el último sistema en una constelación dada alcanza la estabilización,
Maar toen kwam de tijd dat de mythen hun kracht verloren.
Pero después llegó el tiempo en el que los mitos perdieron su poder.
Maar toen kwam de tijd waarop Osiris een nieuwe koning kroonde.
Pero llegó el día en que Osiris coronaría a un nuevo rey.
En dan komen de tijd.
Y entonces llegó el momento.
Toen kwam de tijd van het Grote Sorteren.
Luego vino el tiempo de la Gran Clasificación.
Toen kwam de tijd om het rubber in de auto te veranderen.
Luego llegó el momento de cambiar la goma en el coche.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0844

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans