MAAR IK VOND DAT - vertaling in Spaans

pero pensé que
maar denken dat
maar de gedachte dat
pero creí que
maar geloven dat
maar denken dat
pero sentí que
pero descubrí que
pero me pareció que
pero creo que
maar geloven dat
maar denken dat
pero pienso que
maar denken dat
maar de gedachte dat
sin embargo encontré que

Voorbeelden van het gebruik van Maar ik vond dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het naar huis terugkeren naar Minneapolis, maar ik vond dat de stad Minneapolis was van plan om mijn flatgebouw veroordelen vanwege onrust in een buurt groep.
Volviendo a casa a Minneapolis, sin embargo, encontré que la ciudad de Minneapolis planeaba condenar mi construcción de viviendas debido a la agitación de un grupo de la vecindad.
Het hing in de studeerkamer, maar ik vond dat het een meer prominente plek verdiende.
Solía estar en el estudio de papá, pero pensé que se merecía estar en un sitio más prominente.
Steve en ik ontwikkelen ons altijd door ons werk met Espavo, maar ik vond dat ik iets individueel voor mijzelf nodig had.
Steve y yo siempre estamos desarrollándonos a través de nuestro trabajo con Espavo, pero sentí que necesitaba algo solo para mí.
Hij vroeg me om het geheim te houden, maar ik vond dat jij het verdiende om te weten mocht je er iets aan willen doen.
Me pidió que guardara el secreto, pero pensé que merecías saberlo en caso de que quisieras hacer algo al respecto.
Ik dacht aan de mogelijkheden om een Metroid-game voor de Nintendo 64 te maken, maar ik vond dat ik niet degene moest zijn die de game zou maken.
Realmente estaba pensando en la posibilidad de hacer un juego de Metroid para Nintendo 64, pero sentí que yo no debería ser el que hiciese ese juego.
Sorry dat ik het je niet heb gezegd, maar ik vond dat je het van Myles zelf moest horen.
Siento no habértelo dicho, pero creo que merecías enterarte por Myles.
Het spijt me dat ik u bij de koning van het varkensvolk moet weghalen, maar ik vond dat u dit moest zien.
Lamento alejarte así del ser de la población porcina… pero pensé que deberías ver esto.
Maar ik vond dat dit iets was waarvan jij en je team op de hoogte moesten zijn.
Pero creo que era algo que tú y tu equipo teníais que saber.
Hij vroeg me om het geheim te houden, maar ik vond dat jij het verdiende om te weten mocht je er iets aan willen doen.
Me pidió que guardara el secreto, pero pienso que debes saberlo… en caso de que quieras hacer algo al respecto.
Ik zit waarschijnlijk in het hondenhok tot de volgende Thanksgiving, maar ik vond dat je het moest weten.
Probablemente esté en la casa del perro hasta el proximo Acción de Gracias pero pensé que deberías saberlo.
SJ, laat dit niet naar jouw hoofd stijgen, maar ik vond dat je… goed in je rol zat van.
SJ, no dejes que se te suba a la cabeza, pero creo que estuviste muy convincente en el papel de.
Sorry dat ik je stoor bij het avondeten, maar ik vond dat je het moest weten.
Siento molestarte que a la hora de cenar, pero pensé que deberías saber.
Ik zit niet graag in de positie waarin we in beroep moeten gaan, maar ik vond dat het moest gebeuren”, zegt hij.
No me gusta estar en una posición en la que estamos apelando, pero creo que era necesario hacerlo", dijo.
Ik mag niet met je bellen of zelfs met je praten, maar ik vond dat je het moest weten.
Se supone que no debo llamarte ni hablar contigo, pero pensé que merecías saberlo.
Ik mag maar een klein slokje vanwege de baby… maar ik vond dat we het moesten vieren.
Bueno, solo puedo tomar un sorbito por el bebe, pero pensé que deberíamos celebrarlo.
gouverneur, maar ik vond dat u dit moest weten.
gobernador, pero pensé que debería saberlo.
De laatste is niet echt een emotie… maar ik vond dat je het moest weten.
Esa última realmente no es una emoción… Pero pensé que deberías saberlo de todas maneras.
het zo lang duurde, maar ik vond dat ik het Parlement een grondige uiteenzetting over deze situatie verschuldigd was.
señora Presidenta, pero me parecía que debía al Parlamento una explicación amplia sobre estos temas.
Ik had altijd al in God geloofd, maar ik vond dat ik meer over Hem moest leren.
Antes de eso, yo creía en Dios, pero sentía que había más para aprender acerca de Él.
Weet je, Hannibal, ik geef 't niet graag toe… maar ik vond dat Face 't goed begon te doen.
Odio admitirlo, Hannibal pero pensaba que Face comenzaba a verse bien.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0698

Maar ik vond dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans