MEDEDINGING - vertaling in Spaans

competencia
concurrentie
mededinging
bevoegdheid
competentie
competitie
wedstrijd
bekwaamheid
vaardigheid
deskundigheid
concurrerende
competitividad
concurrentievermogen
concurrentiekracht
concurrentiepositie
concurrentie
competitiviteit
mededingingsvermogen
mededinging
concurrerend
competitiva
competitief
concurrentie
een concurrerende
concurrerende prijs
scherp
competitive
concurrentiepositie
concurrerende
concurrentiegerichte
competitivos
competitief
concurrentie
een concurrerende
concurrerende prijs
scherp
competitive
concurrentiepositie
concurrerende
concurrentiegerichte
competitivo
competitief
concurrentie
een concurrerende
concurrerende prijs
scherp
competitive
concurrentiepositie
concurrerende
concurrentiegerichte

Voorbeelden van het gebruik van Mededinging in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De wet op de oneerlijke mededinging is in het verslagjaar gewijzigd ten einde bepaalde soorten reclame te beperken.
La ley contra la competencia desleal fue modificada durante el año para restringir ciertos tipos de publicidad.
Daarna volgen natuurlijk mededinging, milieubescherming, coördinatie en de mogelijkheid om
Después vendrán, evidentemente, la competitividad, la protección del medio ambiente,
Jeannot Krecké, voorzitter van de Raad Mededinging, heeft al aan de Commissie juridische zaken de redenen achter het standpunt van de Raad uitgelegd.
El señor Krecké, Presidente del Consejo de Competitividad, ya ha explicado a la Comisión de Asuntos Jurídicos los motivos que subyacen a la postura del Consejo.
De openstelling voor de mededinging beperkt ook de mogelijkheid van de landen om een rol te spelen bij de energiekeuzen
Además, la puesta en competencia limita la capacidad de los Estados a intervenir en las opciones energéticas
De overeenkomsten leiden tot een beperking van de mededinging in de zin van artikel 85, lid 1, van het EG-Verdrag.
Los acuerdos contienen restricciones de la competencia que entran en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85 del Tratado CE.
die intellectuele eigendom tot een wapen wil maken voor mededinging en innovatie.
que quería hacer de la propiedad intelectual el motor de la competitividad y la innovación.
De verantwoordelijkheid hiervoor is een taak van de Commissie en de Raad Mededinging, in nauwe samenwerking met de sectorvertegenwoordigers.
La responsabilidad corresponde a la Comisión y al Consejo de Competitividad, en estrecha cooperación con representantes del sector.
Zij komen in dit verband overeen door middel van de uitwisseling van gegevens over het beleid op gebieden zoals mededinging, overheidssteun en herstructurering voor de nodige transparantie te zorgen.
En este contexto, convienen en garantizar la transparencia mediante intercambios periódicos de información sobre su política en materia de competencia, ayudas públicas y reestructuración.
(CS) Dames en heren, zes jaar geleden zijn we begonnen met de algemene harmonisering van de boekhoudkundige regels en de mededinging in de Europese banksector.
(CS) Señorías, hace seis años iniciamos la armonización mundial de las normas contables y de la competitividad en el sector bancario europeo.
Met de landen van Midden- en Oost-Europa heeft de EU bilaterale overeenkomsten op het gebied van de mededinging van enigszins andere aard ge sloten.
La UE ha concluido acuerdos bilaterales, de un tipo ligeramente diferente, aunque relacionados con la competencia, con los países de Europa Central y Oriental.
de daarin verwoorde suggestie om naar meer mededinging te streven door onze fractie gesteund wordt.
quiero señalar que la sugerencia de fomentar la competencia que se menciona en él es respaldada por nuestro grupo.
duidelijke regelgeving, mededinging, geloofwaardigheid en controle.
la existencia de normas claras, la competitividad, la credibilidad y el control.
het Hof van Justitie de rechten van werknemers met voeten treedt in naam van mededinging en de vrijheid van dienstverlening.
el Tribunal de Justicia pisotea los derechos de los trabajadores en nombre de la competición y de la libertad para proporcionar servicios.
Ik ben blij met de duidelijke verklaring van de Commissievoorzitter- de kandidaat- over de sociale markteconomie, de mededinging en de interne markt.
Me complace la clara declaración del Presidente de la Comisión, el candidato, sobre la economía social de mercado, sobre la competitividad y sobre el mercado interno.
betekent dit dat we in Europa nieuwe bronnen van groei en mededinging moeten aanboren.
eso significa que debemos buscar nuevas fuentes de crecimiento y de competitividad dentro de Europa.
De toepassing van deze bepalingen mag evenwel niet tot gevolg hebben dat de mededinging binnen de Unie wordt vervalst.
No obstante, la aplicación de dichas disposiciones no deberá tener por efecto falsear la competencia dentro de la Unión.
De toepassing van deze bepalingen mag evenwel niet tot gevolg hebben dat de mededinging binnen de Gemeenschappen wordt vervalst.
No obstante, la aplicación de dichas disposiciones no de berá tener por efecto falsear la competencia dentro de las Comuni dades.
Ten derde is het belangrijk dat de Commissie zeer actief volgt hoe de mededinging op de markt van nieuwe voertuigen zich ontwikkelt.
Tercero, es importante que la Comisión siga activamente los avances con respecto a la competencia en el mercado de venta de vehículos nuevos.
elk besluit op het gebied van mededinging is er uiteindelijk ten behoeve van de consument.
de cualquier decisión en materia de competencia, es beneficiar al consumidor.
de uitvoering van algemene wetgeving op het gebied van mededinging.
la aplicación de la legislación general en materia de competición.
Uitslagen: 7153, Tijd: 0.0664

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans