MOED DIE - vertaling in Spaans

coraje que
moed die
valor que
waarde die
moed die
waard dan
meerwaarde die
instelling die
bedrag dat
valentía que
moed die
dapperheid die
por el tesón que

Voorbeelden van het gebruik van Moed die in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alles wat ze zijn geworden was mogelijk gemaakt door de moed die jij op die noodlottige avond toonde.
todo en lo que se han convertido fue posible gracias a la valentía que tú demostraste esa fatídica noche.
schoonheid, en moed die men zou bewonderen,
belleza, y el valor que uno admiraría, Incluso el amor
en we moeten de moed die ze hebben.
hay que tener la valentía que lo hacen.
hun familie hebben moeten doormaken, en we bewonderen de moed die het heeft gevergd om hun verhalen te doen.'.
sus familias por lo que han sufrido y admiramos el valor que ha requerido para contar sus historias.
Mensen hebben veel te weinig waardering… voor wat ze deed en de moed die er voor nodig was in dat bedrijf.
La gente no aprecia lo que ella hizo… y la valentía que necesitó en esa empresa.
ik spreek mijn diepe bewondering uit voor het geloof en de moed die ik bij u zie.
expreso mi profunda admiración por la fe y el valor que veo en sus vidas.
voor uw tijd en uw verklaring. We waarderen de moed die u getoond hebt om deze zaak rond te krijgen.
su testimonio… y nosotros apreciamos el coraje… que ha mostrado en estos últimos meses… para presentar este caso.
Voor deze dappere mensen dank ik president Correa voor de moed die hij heeft betoond door politiek asiel voor mij te overwegen
Para estas valientes personas: Le doy las gracias al presidente Correa, por el coraje que ha demostrado al considerar
kracht en moed die geen conflict en oorlog zal veroorzaken.
la fortaleza y el coraje que no evoca conflictos ni guerras.
Ze toont ons de helderheid en moed die we nodig hebben om de weg terug te vinden naar onszelf
El libro nos ofrece la claridad y el coraje que necesitamos para encontrar nuestro camino de regreso a nosotros mismos
Evenals al mijn collega's wil ik ook mevrouw Bonino bedanken voor de moed die zij betoond heeft door dit feit aan de kaak te stellen.
También yo, al igual que mis colegas, debo reconocer a la Sra. Bonino el coraje de que ha dado muestras al denunciar este hecho.
Voor deze dappere mensen dank ik president Correa voor de moed die hij heeft betoond door politiek asiel voor mij te overwegen
A esta gente valiente… Agradezco al Presidente Correa por el coraje que ha mostrado al considerar
Persoon dapper en vol goede moed die vrijheid en minachting houdt om hulp van anderen,
Persona valiente y llena de coraje que ama la libertad y desprecia cualquier ayuda de los demás,
Le Monde wijst op zijn beurt op die onontbeerlijke moed die degene die moet hervormen nodig heeft.
Le Monde, por su parte, llama la atención sobre este coraje indispensable para todo el que pretenda reformar:.
Dit zijn de eervolle vermeldingen voor moed die hij heeft verdiend.
Con su permiso, leeré las menciones al valor que ya se ha ganado en dos ocasiones.
zie de kracht en moed die ik ook in je zie.
ver la fuerza y el coraje que yo veo en ti.
Wat nu met het hart wat u beloofd heeft aan Tin man? En de moed die u beloofde aan de laffe leeuw?
¿Qué pasa con el corazón del hombre de hojalata, y con la valentía que prometió al león cobarde?
op jezelf zijn en de moed die nodig is om dat pad te volgen.
en ser tú mismo y en el coraje que se necesita para seguir ese camino.
Europese leiders zouden in gedachten moeten houden dat zij als personen worden gemeten aan de moed die zij in Washington tonen.
Recomiendo a los líderes europeos que tengan presente que se les juzgará como personas por el valor que demuestren en Washington.
Jullie klokkenluiders verdienen de hoogste eer voor de moed die zij hebben gedemonstreerd in het onder jullie aandacht brengen van het bedrog en de corruptie die
Sus mostradores del camino se merecen el más grande honor por el coraje que han demostrado por traer a su atención el engaño
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0593

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans