NU IN LEVEN - vertaling in Spaans

vivo ahora
ik nu woon
nu in leven

Voorbeelden van het gebruik van Nu in leven in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deze vierde wereld ontsnapten, waar we nu in leven.
vinieron a este cuarto mundo en el que vivimos ahora.
vooral de toekomst van de mensen die nu in Kosovo leven.
sobre el futuro de las personas que habitan actualmente Kosovo.
deze donkere tijd waar we nu in leven….
este tiempo oscuro en que estamos viviendo ahora.
Geen profeet, geen apostel, nooit in welke tijd ook, leefde ooit in zo'n tijd als waar wij nu in leven.
Ningún profeta, ningún apóstol jamás en ningún tiempo, vivió en una hora tal como en la que nosotros estamos viviendo ahora.
Het was pas me dat nu in leven is en slaagde ik erin om mijn weg te maken naar een nabijgelegen land Senegal waar ik verlaat nu als vluchteling onder behandeling een dominee vader
Es solo que me está vivo ahora y logré hacer mi camino a una cercana Senegal de país donde me voy ahora como refugiado bajo un reverendo atención paterna y estoy usando su
Het was pas me dat nu in leven is en slaagde ik erin om mijn weg te maken naar een nabijgelegen land Senegal waar ik verlaat nu als vluchteling onder behandeling een dominee vader
Fue solo a mí que está vivo ahora y logré hacer mi camino a un país vecino Senegal, donde me voy ahora como refugiados bajo el cuidado de un padre reverendo y estoy usando su
waarin stond dat in deze tijd waar we nu in leven, jonge mannen en vrouwen de middelbare
que dijo que,“En esta edad en la cual estamos viviendo ahora, que los jóvenes llegan a la mediana edad entre los veinte
en waar we nu in leven, wat ik de post-bureaucratische tijd vind.
la era burocrática, y en la que vivimos ahora, que creo que es una era post-burocrática.
de uitvinding van de stoommachine… tot het informatietijdperk waar we nu in leven door middel van… in wezen de uitvinding van geavanceerde electronica en computers.
la invención de la máquina motorizada hasta la era de la informática en la que vivimos ahora fundamentalmente a través de la invención de la electrónica de avanzada y de los ordenadores.
En dat is Het Graceland waar jij nu in leeft.
Y esa es la Graceland en la que vives ahora.
dit de fysica is waar jullie NU in leven.
esa es la Física en la que viven ahora mismo.
De machines houden hem nu in leven.
Las máquinas le están manteniendo con vida.
Ik moet ons nu in leven zien te houden.
Ahora mismo, solo tengo que mantenernos con vida.
Dit is slechts een bederf waar we nu in leven.
Esto, en lo que ahora vivimos, sólo es una corrupción.
Nu, kijk naar het tijdperk waar we nu in leven.
Ahora miren la edad donde estamos viviendo.
Want dat is het enige dat je nu in leven houdt.
Porque ahora mismo eso es lo único que te mantiene con vida.
Dus hetzelfde dat hem vermoord houd hem nu in leven.
Así que la misma cosa que le está matando lo mantendrá vivo.
Mijn vaardigheden houden ons nu in leven. Dus hou je mond dicht.
Ahora mismo, mis habilidades son lo único que nos mantendrán con vida, así que si fuera tú, me callaría.
Het enige wat hem nu in leven houdt zijn deze machines?
Lo único que lo está manteniendo vivo¿son estas máquinas?
meer duidelijk in de tijd die we nu in leven.
más evidente en el momento en que ahora vivimos.
Uitslagen: 22114, Tijd: 0.0732

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans