U BEDOELDE - vertaling in Spaans

quería decir
betekenen
willen zeggen
bedoelen
quiso decir
betekenen
willen zeggen
bedoelen
aludido
verwijzen
zinspelen

Voorbeelden van het gebruik van U bedoelde in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wist niet wat u bedoelde.
no sabía a qué te referías.
Is dat de kans die u bedoelde?
¿Es esa la oportunidad y la esperanza que mencionaste?
Begreep hij wat u bedoelde?
¿Tenía él claro lo que quería?
U weet niet of hij begreep wat u bedoelde.
No sabe si le ha entendido, y menos lo que le quería decir.
U dacht waarschijnlijk dat ik u bedoelde in dat gedicht.
Probablemente pensó que me estaba refiriendo a usted en el poema.
Ik wist niet dat u bedoelde of ik hem ooit gezien had.
Sí, es decir, yo… no sabía que se refería a si alguna vez lo había visto.
Ik weet niet wat u bedoelde toen u zei dat niet alleen de sociale partners, maar ook de Europese Centrale Bank hierbij moest worden betrokken.
No sé a qué se refería usted cuando ha dicho que había que vincular aquí al Banco Central Europeo al igual que a los interlocutores sociales.
ik realiseerde me niet dat u organist bedoelde.".
no sabía que quería decir organista".
Kunt u ons vertellen wat u bedoelde?
decirnos a qué se refería?
U heeft dit woord weliswaar niet gebruikt, maar wat u bedoelde is wel een Europese economische regering.
Es posible que no haya empleado esas palabras exactamente, pero se refería a un gobierno económico de Europa.
als dat is wat u bedoelde.
si es a lo que se refiere.
van het bieden en uiteindelijk veel meer te besteden dan u bedoelde.
terminan gastando mucho más de lo que pensaba.
vroeg me af welke sectie u bedoelde.
me preguntaba a qué sección se refería usted.
betekent dit dat u bedoelde wijzigingen accepteert.
significará que acepta dichos cambios.
Als de Raad de door u bedoelde lid staat ertoe zou uitnodigen in deze aangelegenheid initiatieven te nemen,
Si el Consejo pidiera al Estado miembro aludido hacer propuestas a ese respecto,
Als de Raad de door u bedoelde lidstaat ertoe zou uitnodigen in deze aangelegenheid initiatieven te nemen,
Si el Consejo pidiera al Estado miembro aludido hacer propuestas a ese respecto,
Ten eerste, kunt u misschien toelichten wat u net bedoelde met de volgende twee vergaderperioden, zijn dat de volgende twee vergaderperioden in Straatsburg, of telt Brussel ook mee?
En primer lugar,¿puede aclararme lo que ha dicho antes sobre los dos próximos períodos parciales de sesiones?¿Se refiere a los dos próximos períodos parciales de sesiones de Estrasburgo o también incluye Bruselas?
deze landen kandidaat-landen kunnen worden- dat was misschien wat u bedoelde- moet ik zeggen dat dit besluit al gevallen is, en dat dit besluit mijns inziens een belangrijke boodschap is.
países de convertirse en países candidatos, y quizás sea precisamente eso a lo que se está refiriendo, ya se ha tomado una decisión a este respecto y creo que es un mensaje importante.
Ik zou graag willen weten of u bedoelde dat de regels, ongeacht de situatie, nageleefd moeten worden
Me gustaría saber si lo que usted ha querido decir es que hay que cumplir las normas sea cual sea la situación
u heel duidelijk maakt wat u bedoelde met:"Er zijn daar nog maar een paar Joodse overlevenden.
le sugiero que aclare lo que quería usted decir con"sólo quedan vivos unos pocos judíos, y se han deshecho de decenas de miles".
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0654

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans