ALUDIDO - vertaling in Nederlands

gewezen
señalar
destacar
recordar
resaltar
subrayar
filosofal
indican
apuntan
sabios
sugieren
gezinspeeld
aluden
alusión
insinúan
genoemd
llamar
mencionar
nombrar
citar
decir
mención
nombre
denominar
se refieren
verwezen
referido
hecho referencia
remitido
mencionado
referenciado
relegados
remite
hecho alusión
aludido
gesproken
hablar
decir
discurso
expresar
pronunciar

Voorbeelden van het gebruik van Aludido in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(DE) El Presidente en ejercicio también ha aludido a Turquía, incluso ha hecho una comparación directa.
(DE) De fungerend voorzitter heeft ook Turkije genoemd- hij maakte zelfs een rechtstreekse vergelijking.
Él ha aludido a los derivados negociados en valores no regulados,
Er is gesproken over OTC-derivaten, indexfondsen, het zogenaamde cascadeverschijnsel enzovoorts. Dat zijn technische problemen,
La Sra. Randzio-Plath ha aludido a las voces que han surgido en la OCDE
Mevrouw Randzio-Plath heeft verwezen naar geluiden die ze heeft vernomen vanuit de OESO
al que algunos de ustedes han aludido, el de la movilidad entre los pueblos.
die sommigen van u al hebben genoemd: mobiliteit van volkeren.
Ya se ha aludido al compromiso que el señor Sacconi
Er is al gesproken over het compromis dat de heer Sacconi
que haya aludido a la Europa del Derecho.
dat u heeft gesproken over het Europa van het recht.
El informe científico aludido en el párrafo C fue elaborado por John Large and Associates para Greenpeace.
Het in overweging C genoemde wetenschappelijke verslag werd geschreven door John Large and Associates voor rekening van Greenpeace.
Muchas preguntas han aludido a las Directrices integradas
Veel vragen hadden betrekking op de geïntegreerde richtsnoeren
El gobierno ha aludido a menudo a esta línea de razonamiento para justificar las reformas propuestas a la ley del matrimonio infantil.
De regering heeft vaak aan deze manier van redeneren gealludeerd om voorgestelde hervormingen van de wetgeving omtrent kindhuwelijken te rechtvaardigen.
El tema aludido por Su Señoría no ha sido tratado por los ministros reunidos en el marco de la Cooperación Política.
Het onderwerp waarop de geachte afgevaardigde doelt, is niet besproken door de ministers, in het kader van de politieke samenwerking bijeen.
En mis observaciones he aludido al potencial-pero también a los posibles escollos- del diálogo intercultural.
In mijn beschouwingen heb ik al gezinspeeld op het potentieel, maar ook op de mogelijke valkuilen, van de interculturele dialoog.
Ellos han aludido a las crecientes dificultades planetarias en varios mensajes anteriores,
Ze hebben in verschillende berichten uit het verleden gezinspeeld op toegenomen planetaire problemen,
Ud. Era la cámara de vigilancia del banco aludido por el juez.¿Podría decirnos qué vio ese día?
Als beveiligingscamera voor de bank waar de rechter over zeurt kunt u ons vertellen wat u die dag hebt gedaan?
hemos aludido que eso con lo cual estás soñando ahora es el inicio de tu nuevo sendero.
hebben we vermeld dat waar je van droomt nu, de initiatie is van jullie nieuwe pad.
El tubo(aludido como tubo madre)
De buis(bedoeld als moederbuis) na het voltooien van een onderzoek,
Como ya hemos aludido, tanto Ecwid y WooCommerce empoderar a los propietarios de sitios web para vender productos físicos en línea.
Zoals we al hebben aangehaald, beide Ecwid en WooCommerce machtigen website-eigenaren om verkoop fysieke producten online.
Todas estas cosas a las que hemos aludido, ponen suficientemente de relieve la importancia de la teología y por lo mismo de vuestra misión.
Dit alles, wat wij slechts hebben aangestipt, maakt het belang van de theologie en daarmee van uw taak voldoende duidelijk.
La reanudación de las importaciones procedentes del tercer país aludido se autorizará según el mismo procedimiento.».
Volgens dezelfde procedure wordt toegestaan, de invoer uit het betrokken derde land te hervatten";
Y el estudiante Mesmer,¿acaso no se había sentido aludido particularmente por este tema?
En had de student Mesmer zich door dat onderwerp niet bijzonder aangesproken gevoeld?
el Secretario de Estado Vance han aludido constantemente a esto en sus discursos.
staatssecretaris Vance hebben hier voortdurend op gezinspeeld in hun toespraken.
Uitslagen: 123, Tijd: 0.3229

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands