VAN DE MEDEBESLISSINGSPROCEDURE - vertaling in Spaans

del procedimiento de codecisión
del proceso de codecisión

Voorbeelden van het gebruik van Van de medebeslissingsprocedure in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de vorige verordening door het Parlement is aangenomen op basis van de medebeslissingsprocedure.
puesto que el antiguo Reglamento fue aprobado por el Parlamento por el procedimiento de codecisión.
In zijn hoedanigheid van regelgevend comité zal het ECEB de Commissie bijstaan bij de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden die haar worden verleend bij wetgevingsbesluiten die op grond van de medebeslissingsprocedure zijn aangenomen.
Como comité regulador, el CEV asistirá a la Comisión en el ejercicio de los poderes ejecutivos conferidos en virtud de actos legislativos adoptados por codecisión.
Als u, zoals in dit geval, op de toepassing van de medebeslissingsprocedure staat, duurt het langer.
Si insisten en un procedimiento de codecisión, como en el presente caso, durará más tiempo.
Zij vormt een aanvulling op het Interinstitutionele Akkoord„ Beter wetgeven”( 1) en met name op de daarin opgenomen bepalingen ten aanzien van de medebeslissingsprocedure.
Asimismo complementa el Acuerdo Interinstitucional«Legislar mejor»(1) y especialmente sus disposiciones relativas al procedimiento de codecisión.
Commissaris Frattini heeft toegezegd het verslag over de oprichting van het Bureau voor de grondrechten voor te leggen in het kader van de medebeslissingsprocedure.
El Comisario Frattini se ha comprometido a presentar el informe sobre la creación de la Agencia de Derechos Fundamentales siguiendo el procedimiento de codecisión.
in het kader van de medebeslissingsprocedure wou worden voorgezet.
las veces de moderadora, a lo largo del procedimiento de conciliación.
aangenomen moeten worden op basis van de medebeslissingsprocedure.
que deberán ahora examinarse y aprobarse por el procedimiento de codecisión.
De werkingssfeer van de uitvoeringsmaatregelen zal worden bepaald door het Europees Parlement en de Raad op grond van de medebeslissingsprocedure.
El alcance de las medidas de aplicación se decidirá por el procedimiento de codecisión entre el Parlamento Europeo y el Consejo.
Schriftelijk.-( PL) Ik stem voor het verslag over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure.
Por escrito.(PL) Voy a votar a favor de la aprobación del informe sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión.
met name dankzij een veel bredere toepassing van de medebeslissingsprocedure.
especialmente al ampliar considerablemente el procedimiento de codecisión.
het Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure.
de conformidad con el procedimiento de codecisión.
Het is een van de eerste verslagen die de Commissie ontwikkelingssamenwerking behandelt in het kader van de medebeslissingsprocedure.
Es uno de los primeros informes de la Comisión de Desarrollo conforme al procedimiento de co-decisión.
is het Parlement verheugd over de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure, maar acht deze nog te beperkt,
el Parlamento se congratula por la ampliación del procedimiento de codecisión, que aún considera demasiado limitado,
Alle beraadslagingen van de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn openbaar voor het publiek
Todas las deliberaciones del Consejo en el marco del procedimiento de codecisión están abiertas al público,
Een terechte conclusie, gezien onder andere de uitbreiding van het toepassingsgebied van de medebeslissingsprocedure en de vereiste instemming van het Parlement met de benoeming van de voorzitter van de Europese Commissie.
Se trata de una conclusión correcta, si tenemos en cuenta, entre otras cosas, la ampliación del ámbito de aplicación del proceso de codecisión y la requerida aprobación del Parlamento en lo relativo al nombramiento del Presidente de la Comisión Europea.
Weliswaar met nog teveel uitzonderingen zal de toepassing van de medebeslissingsprocedure, die de gewone wetgevende procedure wordt,
Aunque todavía es objeto de muchas excepciones, la aplicación del procedimiento de codecisión, que se convertirá en el procedimiento legislativo ordinario
worden uitgebreid in de context van artikel 151 van het VEU, en de anomalie van de medebeslissingsprocedure in combinatie met unanimiteit moet worden weggewerkt.
151 del TUE. Asimismo, deberá corregirse la anomalía que supone la combinación del proceso de codecisión con la votación por unanimidad.
In het kader van de medebeslissingsprocedure, die is uitgebreid tot vijftien in het EG-Verdrag reeds bestaande rechtsgrondslagen,
En el marco del procedimiento de codecisión, que se amplió a 15 bases jurídicas existentes en el TCE,
Het succes van de medebeslissingsprocedure in de eerste jaren van haar bestaan is ongetwijfeld een duidelijk signaal geweest voor de laatste Intergouvernementele Conferentie om het toepassingsgebied uit te breiden tot nagenoeg alle belangrijke wetgevingsdomeinen.
El éxito del procedimiento de codecisión, en los primeros años de su funcionamiento, fue sin duda, para la última Conferencia Intergubernamental, una señal clara para ampliar su ámbito a casi todas las principales actividades legislativas.
Sedert het Verdrag van Amsterdam bestrijkt het toepassingsgebied van de medebeslissingsprocedure meer dan 50% van de wetgevingsvoorstellen van de eerste pijler en omvat het eveneens vervoer, milieu, sociale zaken,
Desde el Tratado de Amsterdam el ámbito de aplicación del procedimiento de codecisión afecta a más del 50% de las propuestas legislativas del primer pilar
Uitslagen: 364, Tijd: 0.0612

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans