Voorbeelden van het gebruik van
Van de overlegprocedure
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Er is een bepaling opgenomen op grond waarvan de classificatie van nieuwe begrotingsonderdelen door beide takken van de begrotingsautoriteit wordt vastgesteld in het kader van de jaarlijkse overlegprocedure.
Se mantiene la disposición que prevé que las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria determinen la clasificación de las nuevas partidas presupuestarias en el procedimiento de concertación anual.
In 4 gevallen betrof het omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure en 26 nieuwe gecentraliseerde aanvragen.
Cuatro procedimientos se referían a antiguas solicitudes de concertación transferidas al procedimiento centralizado y 26 a solicitudes con arreglo al procedimiento centralizado.
De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten kunnen in het kader van de overlegprocedure als bedoeld in artikel 9 de in lid 1 bedoelde uitwisseling van inlichtingen tot andere
Las autoridades competentes de los Estados miembros podrán en el marco del procedimiento de consulta contemplado en el artículo 9, extender el intercambio de informaciones previsto
De Lid-Staten nemen alle maatregelen die nodig zijn voor de goede werking van de overlegprocedure, en met name om, in voorkomend geval,
Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar el correcto funcionamiento del procedimiento de concertación y en particular para salvaguardar,
Het voornaamste door de Commissie in het kader van de overlegprocedure aangenomen voorstel is een voorstel voor een richtlijn betreffende de vermindering van zwavel in stookolie(-* punt 1.2.135).
La principal propuesta aprobada por la Comisión en el ámbito del procedimiento de consulta es una propuesta de directiva sobre la reducción de azufre en el gasóleo(-> punto 1.2.135).• Asunto C-369/90: M.V. Micheletti y otros/ Delegación del Gobierno de Cantabria Tipo de recurso.
ander volgt dat het middel ontleend aan schending van de overlegprocedure moet worden afgewezen, zonder dat uitspraak behoeft te worden gedaan over de ontvankelijkheid ervan.
procede desestimar el motivo basado en la vulneración del procedimiento de concertación, sin que sea preciso pronunciarse sobre su admisibilidad.
de Commissie treffen alle nodige maatregelen om de goede werking van de overlegprocedure te waarborgen en met name om de geheimhouding van de gegevens welke hun bij die gelegenheid worden verstrekt, te verzekeren.
la Comisión tomarán todas las medidas necesarias para asegurar el buen funcionamiento del procedimiento de consulta y especialmente para salvaguardar el carácter secreto de la información que con tal motivo le sea proporcionada.
het middel ontleend aan schending van de overlegprocedure door verzoeker formeel pas in het stadium van de repliek is aangevoerd,
el motivo basado en la vulneración del procedimiento de concertación sólo fue formalmente invocado por el demandante en la fase de réplica,
De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten kunnen in het kader van de overlegprocedure als bedoeld in artikel 9 de in lid 1 bedoelde uitwisseling van inlichtingen tot andere
Las autoridades competentes de los Estados miembros podrán en el marco del procedimiento de consulta contemplado en el artículo 9, extender el intercambio de informaciones previsto
tweeën kan splitsen en dat het uiteraard tot de taken van de commissaris voor begrotingszaken behoort om deel te nemen aan de triloog over de voorbereiding van de overlegprocedure voor de begroting 2002.
es naturalmente obligación de la Comisaria competente de los presupuestos participar en el diálogo tripartito para los preparativos del procedimiento de concertación para el presupuesto del 2002.
de datum van het verzoek en de dialoog in het kader van de overlegprocedure duurt niet langer dan 120 dagen.".
el diálogo al amparo del procedimiento de consulta no podrá durar más de 120 días.".
Op 18 november daaraanvolgend heeft de Commissie een tweede voorstel voor een verordening van de Raad ingediend waarin rekening werd gehouden met de richtsnoeren die de Raad op 19 mei 2003 had ontwikkeld en met de uitkomst van de overlegprocedure.
El 18 de noviembre siguiente, la Comisión presentó una segunda propuesta de Reglamento del Consejo, que tenía en cuenta las orientaciones enunciadas por el Consejo el 19 de mayo de 2003 y los resultados del procedimiento de concertación.
De krachtens de leden 6 en 8 vastgestelde kwantitatieve maxima hebben een jaarlijks groeipercentage dat in overeenstemming met Joegoslavië in het kader van de overlegprocedurevan artikel 13 is vastgesteld.
Los límites cuantitativos establecidos en virtud de los apartados 6 a 8 supondrán un índice de crecimiento anual determinado de común acuerdo con Yugoslavia en el marco del procedimiento de consultas previsto en el artículo 13.
Wijst er nogmaals op dat de nationale parlementen te allen tijde in het kader van de overlegprocedure of de politieke dialoog de mogelijkheid hebben om via een advies aan de Commissie bezwaren inzake subsidiariteit kenbaar te maken;
Recuerda que los Parlamentos nacionales tienen la posibilidad de expresar en todo momento su preocupación en materia de subsidiariedad en el procedimiento de consulta o en el marco del diálogo político presentando un dictamen dirigido a la Comisión;
Bovendien kan het onderzoek van een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen in het kader van de overlegprocedure volgens de communautaire regelgeving in totaal 210 dagen duren, eventuele opschortingen van de gestelde termijnen niet meegerekend.
Por otra parte, la normativa comunitaria establece un plazo de 210 días(sin contar los posibles aplazamientos) para estudiar las solicitudes de autorización de comercialización según el procedimiento de concertación.
Als onderdeel van de overlegprocedure voeren de diensten van het ondernemingenbeleid het concept" Eerst aan de kleintjes denken" in, dat door de Commissie
Como parte del proceso de consulta, los servicios de política de la empresa han introducido el concepto de"Pensar primero en los pequeños",
Zowel uit de resultaten van de overlegprocedure tussen NGO's en de Commissie als de externe evaluatie van B4-3060 blijkt een overweldigende belangstelling
Tanto los resultados del proceso de consultas ONG/Comisión como la evaluación exterior de la línea B4-3060 arrojan un apoyo masivo en favor de la prórroga
Voorstel vooreen besluit van de Raad tot afsluiting van de overlegprocedure met de Cen-traal-Afrikaanse Republiek en tot vaststelling van passende maatregelen op grond van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou.
Propuesta de decisión del Consejo por la que se concluye el procedimiento de consultas con la República Centroafricana en virtud del artículo 96 del Acuerdo de Cotonú.
Ik zou erop willen wijzen dat het resultaat van de overlegprocedure wat de landbouwuitgaven betreft een succes was
Quisiera mencionar que en lo relativo a la disposición sobre el gasto agrícola, el resultado del procedimiento de conciliación fue un éxito, y el Consejo se
Er zal rekening worden gehouden met de verwezenlijkingen van het Juridisch Adviescomité in het kader van IMPACT2 en met de resultaten van de overlegprocedure die door het Groenboek'Het Auteursrecht en de Naburige Rechten
Tendrán en cuenta las conclusiones del grupo consultivo jurídico de Impact 2 y los resultados del proceso de consulta lanzado por el Libro verde«Los derechos de autor
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文