van het raadplegingsprocesvan de raadplegingsprocedurevan het overlegprocesoverlegprocedurevan het proces van overleg
Voorbeelden van het gebruik van
Van de overlegprocedure
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Ik betreur het trouwens dat het Parlement zich alleen op basis van de overlegprocedure kan uitspreken over wijziging van de MEDA-verordening, ofschoon dit een zeer belangrijke kwestie is.
Je déplore d'ailleurs que, sur une question aussi importante que la modification du règlement MEDA, le Parlement ne puisse se prononcer que sur la base de la procédure de consultation.
De Lid-Staten nemen alle maatregelen die nodig zijn voor de goede werking van de overlegprocedure, en met name om, in voorkomend geval,
Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de la procédure de concertation et notamment pour sauvegarder,
het Parlement in het kader van de overlegprocedure hoeven de nationale quota niet voor elk begrotings jaar afzonderlijk strikt in acht te worden genomen
au cours de La procédure de concertation, iL n'est pas nécessaire de respecter strictement Les quotas nationaux pour chaque exercice individuellement
30 dagen na de datum van het verzoek en de dialoog in het kader van de overlegprocedure duurt niet langer dan 120 dagen.
le dialogue établi dans le cadre de la procédure de consultation ne dure pas plus de cent vingt jours.
zodanig meer bij betrokken is, gebruik maken van de overlegprocedurevan 1977 of artikel 116 van het Verdrag.
pour les questions touchant la Communauté, de la procédure de consultationde 1977 ou de l'article 116 du traité.
de ware implicaties van de overlegprocedure.
aux implications réels de la procédure de concertation.
De krachtens de leden 6 en 8 vastgestelde kwantitatieve maxima hebben een jaarlijks groeipercentage dat in overeenstemming met Joegoslavië in het kader van de overlegprocedurevan artikel 13 is vastgesteld.
Les limites quantitatives fixées en venu des paragraphes 6 et 8 comportent un taux de croissance annuel déterminé d'un commun accord avec la Yougoslavie dans le cadre de la procédure de consultation prévue à Panicle 13.
De Raad nam een besluit aan tot wijziging van Besluit 2001/131/EG van de Raad van 29 januari 2001 houdende afsluiting van de overlegprocedure met Haïti overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou.
Le Conseil a adopté une décision portant modification de la décision du Conseil 2001/131/CE du 29 janvier 2001 portant conclusion de la procédure de consultation avec Haïti conformément à l'article 96 de l'accord de Cotonou.
Voorstel vooreen besluit van de Raad tot afsluiting van de overlegprocedure met de Cen-traal-Afrikaanse Republiek
Proposition de décision du Conseil portant conclusion de la procédure de consultations avec la République centrafricaine
Referentie: Besluit 2003/53/EG van de Raad tot wijziging van Besluit 2002/131/EG houdende afsluiting van de overlegprocedure met Haı¨ti in het kader van artikel 96 van de ACS-EG partnerschapsovereenkomst- PB L 20 van 24.1.2003 en Bull. 1/22003, punt 1.6.168.
Référence: décision 2003/53/CE du Conseil portant modification de la décision 2002/131/CE portant conclusion de la procédurede consultationavec Haïti dans le cadre de l'article 96 de l'accordde partenariat ACP-CE- JO L20 du 24.1.2003 et Bull. 1/2-2003,point 1.6.168.
Aangezien het Europees Parlement in zijn advies om toepassing van de overlegprocedure heeft verzocht, heeft de Raad
Le Parlement européen s'étant réservé, dans son avis en la matière, de demander le recours à la procédure de concertation, le Conseil a arrêté une orientation commune,
de Commissie op over te gaan tot instelling van de overlegprocedurevan artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou,
la Commission à engager la procédure de consultation visée à l'article 96 de l'Accord de Cotonou,
Goedkeuring door de Commissie van een besluit tot inleiding van de overlegprocedure, als bedoeld in artikel 3,
Adoption par la Commission d'une décision de lancement de la procédure prévue à l'article 3,
De gemeenschappelijke beleidslijnen waarover in de Raad overeenstemming is bereikt zijn aan het Europees Parlement voorgelegd in het kader van de overlegprocedure volgens de gemeenschappelijke verklaring van 4 maart 1975.
Les orientations communes auxquelles le Conseil est parvenu ont été soumises à la procédure de concertation avec le Parlement européen prévue par la déclaration commune du 4 mars 1975.
COM(2005) 367 _BAR_ _BAR_ 9.8.2005 _BAR_ Voorstel voor een Besluit van de Raad tot intrekking van Besluit 2001/131/EG van de Raad van 29 januari 2001 houdende afsluiting van de overlegprocedure met Haïti in het kader van artikel 96 van de ACS-EG- partnerschapsovereenkomst _BAR.
COM(2005) 367 _BAR_ _BAR_ 9.8.2005 _BAR_ Proposition de Décision du Conseil abrogeant la décision 2001/131/CE portant conclusion dela procédure de consultations avec Haïti dans le cadre de l'article 96 de l'accord de partenariat ACP-CE _BAR.
van echte vooruitgang in de overeenkomst waarover hij met de Raad heeft onderhandeld, namelijk het er snel doorheen krijgen van de wetgeving en het vermijden van de overlegprocedure.
le Parlement peut mentionner certaines avancées réelles obtenues dans l'accord négocié avec le Conseil pour faire rapidement avancer la législation et éviter la procédure de conciliation.
Indien in het kader van de overlegprocedure waarin in de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 4 maart 1975 is voorzien[ 12] over het betrokken bedrag overeenstemming is bereikt,
Si le montant concerné a fait l'objet d'un accord dans le cadre de la procédure de concertation prévue par la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 4 mars 1975[12],
Indien in het kader van de overlegprocedure waarin in de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 4 maart 19754 is voorzien, over het betrokken bedrag overeenstemming is bereikt,
Si le montant concerné a fait l'objet d'un accord dans le cadre de la procédure de concertation prévue par la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 4 mars 19754,
In het kader van de overlegprocedure heeft het Parlement met name het voorstel verworpen met betrekking tot een financieel reglement voor de vierde overeenkomst van Lomé
Dans le cadre de la procédure de consultation, le Parlement a, notamment, rejeté la proposition relative
Gedurende het gehele verslagjaar is zowel binnen de Raad als in het kader van de overlegprocedure tussen deze en het Parlement intensief verder beraadslaagd over het voorstel voor een kaderverordening voor de regeling van de financiële
Tout au long de l'année 1980, d'intenses délibérations se sont poursuivies, tant au sein du Conseil que dans le cadre de la procédure de concertation entre celui-ci et l'Assemblée, sur la proposition de règlement-cadre appelé à régir,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文