van trialvan de proefvan de testsvoor proefnemingenrepeterenvoor het testenstagingvan essayvan de repetitietesting
Voorbeelden van het gebruik van
Van de testmethoden
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De eis van een warmtebron vermindert aanzienlijk de overdraagbaarheid van de testmethode.
El requisito de una fuente de calor disminuye significativamente la portabilidad del método de prueba.
Wel is harmonisatie van de testmethodes nodig en dat is momenteel onderwerp van gesprek in de werkgroep.
Lo que se necesita es la armonización de los métodos de prueba, y eso es lo que está siendo analizado por el grupo de trabajo.
Sinds 1 september 2017 wordt de WLTP geleidelijk ingevoerd ter vervanging van de testmethode NEDC.
Desde el 1 de septiembre de 2017, el WLTP se está introduciendo sucesivamente en sustitución del anterior procedimiento de ensayo NEDC.
afhankelijk van hun grootte en vorm en van de testmethode.
forma de la muestra y el método de ensayo aplicado.
In dit document is een complete beschrijving gegeven van de sonische testmethode op betonnen funderingspalen.
Este documento proporciona una descripción completa del método de prueba sónica en pilas de cimentación de hormigón.
Reproduceerbare resultaten in 40 of 70 minuten(afhankelijk van de testmethode).
La prueba proporciona resultados reproducibles en 40 o 70 minutos(en función de la metodología del análisis).
De schuine test vormt het nieuwste en moderne aspect van de testmethodes en weerspiegelt een zeer gebruikelijk scenario tijdens een incident,
La prueba oblicua constituye el aspecto más novedoso y moderno del método de prueba y refleja un escenario muy común que ocurre en los accidentes,
De schuine test vormt het nieuwste en moderne aspect van de testmethodes en weerspiegelt een zeer gebruikelijk scenario tijdens een incident,
La prueba oblicua constituye el aspecto más novedoso y moderno del método de prueba y refleja un escenario muy común que ocurre en accidentes,
training zijn niet minder dan 7 werkdagen totdat de klant de machine zelfstandig kan opereren en beheersen van de testmethode voor nieuw materiaal snijproces.
el cliente puede operar la máquina de forma independiente y dominar el método de prueba para el nuevo proceso de corte del material.
de CPSC(Verenigde Staten) inzake de validatie van ftalaatmigratietests geconcludeerd dat geen van de testmethodes voor ftalaatmigratie die voor validatie zijn voorgelegd op dit moment voor controledoeleinden in aanmerking komt.
sobre validación de ensayos de migración de los ftalatos", que ninguno de los métodos de ensayode la migración de ftalatos que se ha intentado validar es actualmente adecuado para fines de control.
Verbetering van de testmethoden voor kleine deeltjes;
Los avances en los procedimientos de ensayo con pequeñas partículas.
Men is overeengekomen dat voor het merendeel van de testmethoden zes jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn een verbod op dierproeven
Me complace que se haya alcanzado un acuerdo que establece la prohibición de la experimentación y de la comercialización para la mayoría de los métodosde experimentación en un plazo de seis años
De test moet periodiek met referentiestoffen worden uitgevoerd om de betrouwbaarheid van de testmethode en testomstandigheden te waarborgen,
Deben someterse al ensayo periódicamente sustancias de referencia, con el fin de garantizar que son fiables el método de ensayo y las condiciones de ensayo,
Een forensisch antropoloog is een antropologische wetenschapper die maakt gebruik van de wetenschap gebaseerde testmethoden vande archeologie en de antropologie te beoordelen en te rapporteren over bewijsmateriaal in rechtszaken.
Un antropólogo forense es un científico que utiliza métodos de prueba basados en la ciencia de la arqueología y antropología para evaluar e informar sobre la evidencia en casos legales.
De Commissie beschouwt de stimulans die gegeven moet worden aan de ontwikkeling van alternatieve testmethoden en de verbetering van het validatieproces als enkele van de belangrijkste elementen.
Para la Comisión, uno de los elementos fundamentales es el incentivo necesario para el desarrollo de métodos alternativos y la mejora del proceso de validación.
De aanvaardbaarheid voor het milieu van de produkten van de moderne biotechnologie waarborgen door het gebruik van nieuwe testmethoden die de evaluatie van de toxiciteit en de biologische activiteit efficiënter
Garantía de compatibilidad ambiental de los productos generados por la biotecnología moderna, mediante la aplicación y el desarrollo de nuevos métodos de ensayo que permitan una valoración más eficaz
De ontwikkeling van een thio-alcoholsensor zou de subjectiviteit van huidige testmethoden, elimineren en zou grotere veiligheid, efficiency,
El revelado de un sensor del mercaptano eliminaría la subjetividad de los métodos de pruebas actuales, y proporciona a mayor seguro,
een groot aantal van deze groepen en helpt bij de ontwikkeling van nieuwe testmethoden om de problemen aan te pakken.
ayuda a desarrollar nuevos métodos de prueba para intentar resolver dichos problemas.
De bepalingen over frequentieverschuiving in punt 6.2.3 van dit reglement moeten naar keuze van de fabrikant met een van de volgende testmethoden worden getoetst.
Las disposiciones en materia de cambio de frecuencia que se establece en el punto 6.2.3 del texto principal deberán comprobarse utilizando uno de los siguientes métodos de ensayo, elegido por el fabricante.
Onder dit onderzoek valt ook de ontwikkeling van nieuwe testmethoden.
Esta investigación incluye el desarrollo de métodos de ensayo novedosos.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文