VAN HET ONTWERPVERDRAG - vertaling in Spaans

del proyecto de tratado
del proyecto
het project
project
van het ontwerp
van het project”
van hetproject
projectpagina
del tratado

Voorbeelden van het gebruik van Van het ontwerpverdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
operationele programma in de RVVR( artikel III-258 van het Ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa);
operativa en el marco del ELSJ(artículo III-258 del proyecto de Tratado por el que se establece una Constitución para Europa);
waarschuwt Lord Monckton ervoor dat het doel van het ontwerpverdrag de oprichting van een 'transnationale overheid' is, op een schaal zoals de wereld nog nooit heeft gezien.
Lord Monckton advierte que el objetivo del proyecto de tratado de Copenhague es la creación de una transnacional"gobierno" en una escala que el mundo nunca antes vio.
De Europese Raad is tevens ingenomen met het politieke akkoord dat is bereikt over de belangrijkste aspecten van het ontwerpverdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid
El Consejo Europeo acoge igualmente con satisfacción el acuerdo político alcanzado sobre los elementos fundamentales contenidos en el proyecto de Convenio sobre la competencia, el reconocimiento
Een van de belangrijkste doelstellingen van de intergouvernementele conferentie die tot de ondertekening van het ontwerpverdrag van Amsterdam heeft geleid, was de hervorming
Uno de los objetivos principales de la Conferencia intergubernamental que condujo a la firma del proyecto del Tratado de Amsterdam era reformar la política exterior
Op grond van de gecombineerde interpretatie van de artikelen 100 A en 209 A van het Ontwerpverdrag kan dus worden gesteld dat de Gemeenschap over rechtsgrondslagen beschikt op grond waarvan kan worden overgegaan tot een harmonisatie van de strafwetgeving van de lidstaten voor wat betreft de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.
Asi pues, la interpretación concordante de los articulos 100 A y 209 A del proyecto de Tratado esboza el hecho de que la Comunidad tenga facultades para elaborar los fundamentos jurídicos que permitan la armonización de la reglamentación penal de los Estados miembros respecto a los intereses financieros comunitarios.
c in niet één bepaling van het ontwerpVerdrag wordt gesproken van voorlichting van het Europees Parlement in de fase voorafgaand aan de onderhandelingen,
c Ninguna disposición del proyecto de tratado se refiere a la información al Parlamento Europeo en la fase anterior a las negociaciones,
de voorzichtigheid ziet- eerlijk gezegd nogal ridicuul- van het ontwerpverdrag om deze essentiële kwestie van de haalbaarheid van de gemeenschappelijke munt te omzeilen,
las precauciones, bastante risibles, a decir verdad, del proyecto del Tratado, para eludir esta cuestión fundamental de
Krachtens artikel 126, lid 1 van het ontwerpverdrag moet de Gemeenschap bijdragen tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen
Conforme al apartado número 1 del articulo 126 del proyecto de Tratado, la Comunidad contribuirá al desarrollo de una educación de calidad fomentando la cooperación entre los Estados miembros
Het Comité is ingenomen met artikel III-6 van het ontwerpverdrag tot vaststelling een grondwet voor Europa[6]van DAEB), onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten om, overeenkomstig de Grondwet, dergelijke diensten te verlenen, te laten verrichten en te financieren".">
Se felicita del artículo III-6 del Tratado Constitucional, que prevé que"dichos principios
uiting geven aan de hoop dat dit Parlement trouw blijft aan letter en geest van het ontwerpverdrag voor de Europese Unie.
este Parlamento no haya renunciado ni al espíritu ni a la letra del proyecto de Tratado de la Unión Europea.
nagedacht over de middelen waarmee de sociale dialoog in de"ultraperifere gebieden"(waarvan het statuut wordt erkend door artikel 299 §2 van het Ontwerpverdrag van Amsterdam) kan worden versterkt en hoe deze beter kan worden afgestemd op de Europese sociale dialoog.
sobre los medios de posibilitar un reforzamiento del diálogo social en las"regiones ultraperiféricas"(cuyo estatuto está reconocido en el artículo 299§2 del proyecto de Tratado de Amsterdam) y una mejor articulación de éste con el diálogo social europeo.
o. a. het belang van het ontwerpverdrag betreffend faillissement,
subrayó la importancia del proyecto de Convenio relativo a la quiebra,
De eerder genoemde commissie die was belast met het opstellen van het ontwerpverdrag van 's-Gravenhage van 19 oktober 1996 verwierp overigens het idee om de termijn die nodig zou zijn voor het verkrijgen van een nieuwe gewone verblijfplaats,
Hay que observar que la comisión encargada de elaborar el proyecto de convenio de La Haya de 19 de octubre de 1996, antes mencionado,«rechazó la idea de cuantificar el período de tiempo que sería necesario
met name voor de uitwerking van het ontwerpverdrag tot invoering van een grondwet voor de Europese Unie.
principalmente en la puesta a punto del proyecto de Tratado por el que se establece una constitución para la Unión Europea.
Het CvdR is ingenomen met het voorstel in art. III-223, lid 5, van het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa,
Acoge favorablemente la propuesta, referente al apartado 5 del artículo III-223 del proyecto de Tratado por el que se instituye una Constitución para Europa,de Ayuda Humanitaria" cuyos estatuto y funcionamiento se establecerán mediante leyes europeas; considera que este"cuerpo voluntario" podría servir de marco a la contribución común de los jóvenes europeos a las acciones de solidaridad de la Unión Europea;">
uitgaande van de open benadering die geleid heeft tot het opstellen van het ontwerpverdrag door de Europese Conventie, waarin nationale parlementen, politieke partijen,
reflejo del enfoque abierto empleado en la redacción del Tratado a través de una Convención en la que estuvieron presentes representantes de parlamentos nacionales,
de Europese Commissie). Zij blijven vasthouden aan(parlementaire) ratificatie van het ontwerpverdrag(die tot op heden alleen nog niet is voltooid door Duitsland,
carácter es antidemocrático porque insisten en continuar con el proceso de ratificación(parlamentaria) del proyecto de tratado(que no ha completado todavía Alemania, Polonia
een mogelijkheid waarin is voorzien in artikel 138 Β van het ontwerpVerdrag, dat bepaalt dat het Europees Parlement met meerderheid van stemmen van zijn leden de Commissie kan verzoeken passende voorstellen in te dienen inzake aangelegenheden die naar het oordeel van het Parlement communautaire besluiten vergen.
facultad de iniciativa legislativa, que le reconoce el artículo 138 b del proyecto de Tratado, conforme al cual el Parlamento Europeo puede pedir a la Comisión, por mayoría de sus miembros, que someta cualquier propuesta adecuada sobr las cuestiones que aquél considere que necesita de la elaporación de un acto comunitario.
dat houdt ook verband met het feit dat de meerderheid van de lidstaten niet genegen is- en bij herlezing van het Ontwerpverdrag van Amsterdam zult u dat trouwens zelf ook constateren- van de eigen politie af te zien
ello se debe también al hecho de que una mayoría de Estados no está dispuesta-y al releer el proyecto del Tratado de Amsterdam ustedes mismos llegan a esta constatación- a renunciar a su policía propia o a abandonar algunos
Intrekking van het ontwerpverdrag door de Com missie op 15 juni.
Retirada del proyecto de tratado por la Comisión, el 15 de junio.
Uitslagen: 317, Tijd: 0.0966

Van het ontwerpverdrag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans