Voorbeelden van het gebruik van Verbaasd was in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Allereerst zou ik graag willen opmerken dat ik hoogst verbaasd was over het antwoord van de minister aan mijn geachte vriend over de kwestie van de mensenrechten in Egypte.
En hij verliet den winkelier, die geheel verbaasd was over dat zonderlinge afscheid,
Hoe verbaasd was ik toen ik zag dat deze derde persoon niemand minder was
Je kan je voorstellen dat zijn verpleegster enorm verbaasd was aangezien geen enkele conventionele behandeling in zes maanden was aangeslagen.
Daarom dat ze verbaasd was dat, ze een broer en zus vond, die bereid waren te geven.
Omdat hij heel erg verbaasd was hoe hij zou leven,
Maar mevrouw Halunen heeft ons ook gezegd dat ze verbaasd was over de terreur die heeft plaatsgevonden na het referendum.
ik niet eens verbaasd was.
Terwijl ik verbaasd was dat zoveel mensen net als ik zoveel energie verspillen door zichzelf te verbergen,
In een van de passages van het boek legt de auteur uit dat hij verbaasd was te beseffen dat kinderen die met sneakers rennen altijd de laatste waren in de races.
Hoe verbaasd was hij niet om te ontdekken,
Ik moet zeggen dat ik oprecht verbaasd was dat christen-democraten in de vrouwencommissie geprobeerd hebben het eruit te halen.
Hoe verbaasd was hij niet om te ontdekken,
ik hem voor een oud man hield en zeer verbaasd was, toen ik hoorde, dat hij niet ouder was dan twee-en-vijftig.
Mijn oproep aan de meester van heel erg veel van haar verbaasd was- mijn klacht ze zei
Deze schrijver werd vorige week ook verteld door een Italiaanse TV journalist dat hij verbaasd was dat ik nog steeds in leven was,
ik niet eens verbaasd was, omdat ik er was toen Disney'The Avengers' lanceerde.
ik was geloof ik de enige die verbaasd was toen haar bouwsel meteen functioneerde.
(CS) Ik moet toegeven dat ik verbaasd was over de meningsverschillen bij de behandeling van amendement nummer 138,