VERPLICHTTE - vertaling in Spaans

obligó
dwingen
verplichten
binden
forceren
verplichting
moet
opdringen
forceer
comprometió
afbreuk te doen
in gevaar te brengen
compromitteren
compromis
in gevaar
verbinden
in te zetten
plegen
committeren
betrekken
exigía
eisen
verlangen
voorschrijven
verplichten
nodig
aandringen
vergen
oproepen
stellen
vragen
requería
vereisen
nodig
verlangen
vergen
verplichten
noodzakelijk
voorschrijven
waarvoor
moet
vragen
obligatorio
het verplicht
must
verplichten
vereist
bindende
gedwongen
obligaba
dwingen
verplichten
binden
forceren
verplichting
moet
opdringen
forceer
obliga
dwingen
verplichten
binden
forceren
verplichting
moet
opdringen
forceer
comprometía
afbreuk te doen
in gevaar te brengen
compromitteren
compromis
in gevaar
verbinden
in te zetten
plegen
committeren
betrekken
obligaron
dwingen
verplichten
binden
forceren
verplichting
moet
opdringen
forceer
exigió
eisen
verlangen
voorschrijven
verplichten
nodig
aandringen
vergen
oproepen
stellen
vragen

Voorbeelden van het gebruik van Verplichtte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vanaf 1 januari 2008 verplichtte de Europese regelgeving elektronische identificatie van schapen.
A partir del 1 de enero de 2008, las normas europeas exigían la identificación electrónica de las ovejas.
Ik ging op de vloer van de woonkamer liggen en verplichtte me om dood te zijn.
Me acosté en el piso de la sala y me comprometí a estar muerto.
In de tussentijd heeft het hof een rechterlijke beslissing opgeschort die het voormalige boekhoudkantoor van de president en twee banken verplichtte om de documenten door te sturen.
Mientras tanto, la entidad suspendió las decisiones judiciales que obligaban al antiguo gabinete contable del gobernante y a dos bancos a enviar dichos datos.
Dus verplichtte ik mijzelf om te doen wat deze onbaatzuchtige veteranen deden… door mijn staat
Así que me comprometí a hacer exactamente lo que él y estos desinteresados veteranos hicieron,
Hij verplichtte alleen de twaalf en de zeventig al hun werelds bezit te wijden aan de gemeenschappelijke zaak.
Sólo a los doce y a los setenta les pidió que dedicaran todas sus posesiones terrenales a la causa común.
Onderwijsraad verplichtte het einde van rassenscheiding in openbare scholen,
Junta de Educación ordenó el fin de la segregación racial en las escuelas públicas,
Dit verplichtte zich te houden aan algemeen aanvaarde regels die de morele
Esto obligó a adherirse a las reglas generalmente aceptadas que determinan el desarrollo moral
Dit verplichtte mij om te lopen of mijn driewieler te gebruiken in de zomer
Eso me forzó a caminar, usar mi tricicleta durante el verano
In 1375 verplichtte een arbitraal vonnis de Béarnaises tot de levenslange betaling van drie koeien voor het gebruik van de weidegronden in de Roncal-vallei.
En 1375, una sentencia arbitral impuso a los bearneses el pago perpetuo de tres vacas por el aprovechamiento de los pastos roncaleses.
De CARB-verordening van 2001 verplichtte het gebruik van SAE J1772-2001 vanaf het modeljaar 2006.
La regulación CARB de 2001 ordenó el uso de SAE J1772-2001 a partir del año modelo 2006.
Niemand verplichtte de Commissie naar de rechtbank te stappen tegen het minimumloon voor vrachtwagenchauffeurs in Duitsland en Frankrijk.
Nadie ha obligado a la Comisión a acudir a los tribunales contra el salario mínimo para los conductores de mercancía pesada en Alemania y en Francia.
Het schandalige is dat dit Parlement amendement 32 heeft geschrapt, dat verplichtte de uitslag van het referendum in Ierland te respecteren.
El escándalo es que este Parlamento ha rechazado la enmienda 32, por la que se obligaba a respetar el resultado de un referendo en Irlanda.
treur dan om jezelf en wat die man je verplichtte te doen.
apénate de ti misma y de lo que ese hombre te forzó a hacer.
Precies het tegenovergestelde overkwam hen die de koning van Portugal verplichtte de religie van zijn koninkrijk te aanvaarden.
Todo lo contrario sucedió a aquellos a quienes el rey de Portugal forzó a admitir la religión de su Estado.
iedereen zeer gastvrij is en dat verplichtte mij om de hele tijd Engels te spreken!
todo el mundo es muy amable¡y eso me obliga a hablar en inglés todo el rato!
Sociaalrevolutionairen kiezen betekende de revolutie over het algemeen kiezen en verplichtte tot niets.
Votar por los socialrevolucionarios era votar por la revolución en general, y no obligaba a nada.
D afgetreden toen een krijgsheer die Zhu Wen noemde in Changan kwam en de keizer verplichtte te abdiceren.
Cuando un warlord nombró a Zhu Changan entrado Wen y forzó el emperador abdicar.
Haar werkgever had nagelaten een clausule in het contract in acht te nemen die hem verplichtte haar gage om de zes maanden te verhogen.
En efecto, su empresario no respetaba una cláusula del contrato que le obligaba a aumentar su retribución cada seis meses.
Een vrouwelijke politieagent nam me mee naar een klein kamertje en verplichtte me om al mijn kleren uit te trekken.
Una mujer policía me llevó a un cuarto pequeño y me ordenó que me quitara toda la ropa.
Een vrouwelijke politieagent nam me mee naar een klein kamertje en verplichtte me om al mijn kleren uit te trekken.
Una agente me llevó a un cuarto pequeño y ordenó que me quitara toda la ropa.
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0785

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans