VIND IK DIT - vertaling in Spaans

creo que este
geloven dat dit
encontramos esto
vinden deze
encuentro esta
ik vind deze

Voorbeelden van het gebruik van Vind ik dit in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Persoonlijk vind ik dit New Age gelul…
Personalmente, creo que es sólo basura de la nueva era…
Persoonlijk vind ik dit de meest “natuurlijke” manier om aan Intermittent Fasting te doen.
Personalmente, considero que esta es la forma más“natural” de hacer un ayuno intermitente.
Desondanks vind ik dit een zeer goed verslag,
A pesar de esto, pienso que el informe es de gran calidad
is er niet één, maar persoonlijk vind ik dit een geweldige touch.
no hay nadie, pero personalmente, creo que este es un gran toque.
In ieder geval is het opleidingsniveau erg hoog en daarom vind ik dit een zeldzame en welkome kans voor mij.
En cualquier caso, el nivel de formación es muy alto, por lo que siento que esta es una oportunidad rara y bienvenida para mí.
om de waarheid te zeggen, vind ik dit geen goed idee.
a decir verdad… no creo que sea una buena idea.
en 's ochtends vind ik dit.
y por la mañana, me encontré con esto.
Wel vind ik dit oordeel van de Franse rechtbank een gÍnante blamage voor Frankrijk,
Esto no quita que encuentro esta decisión judicial muy vergonzosa para Francia,
Eerlijk gezegd vind ik dit een beetje vreemd,
Francamente esto me parece bastante extraño,
In Engels vind ik dit een veel snellere en eenvoudiger manier voor het verzenden van een tekst,
En En inglés creo que esta es una forma mucho más rápida
Voor Parijs vind ik dit kleine plaats aardig
Para París me parece que este pequeño lugar agradable
Mijnheer de Voorzitter, als de oorspronkelijke rapporteur voor Verordening( EG) nr. 1049/2001 vind ik dit een zeer interessant debat.
en mi calidad de ponente original del Reglamento nº 1049/2001, me parece que este debate es sumamente interesante.
En dan vind ik dit--"Al het beschikbare bewijs in de biologische wetenschap steunt de centrale aanname dat de kosmos speciaal ontworpen is geheel met leven en mensheid als haar fundamenteel doel en doelstelling, een geheel waarin alle facetten van de realiteit hun betekenis en verklaring vinden in dit centrale feit.".
Y después encontramos esto:"Toda la evidencia disponible en las ciencias biológicas… apoya la idea de que el cosmos ha sido especialmente diseñado para contener seres vivos y a los seres humanos como su propósito fundamental, un todo en el que todas las facetas de la realidad derivan su significado de este hecho central".
In het algemeen vind ik dit een grote stap voorwaarts naar een meer transparante, juistere
En conjunto, mi valoración es que éste constituye un paso trascendental hacia una situación más transparente,
Wel vind ik dit een heel verstandig compromisstandpunt,
Sin embargo, creo que se trata de una posición de compromiso muy sensata
En dan vind ik dit--"Al het beschikbare bewijs in de biologische wetenschap steunt de centrale aanname dat de kosmos speciaal ontworpen is geheel met leven en mensheid als haar fundamenteel doel en doelstelling, een geheel waarin alle facetten van de realiteit hun betekenis en verklaring vinden in dit centrale feit." Wel, dat zegt Michael Denton.
Y después encontramos esto:"Toda la evidencia disponible en las ciencias biológicas… apoya la idea de que el cosmos ha sido especialmente diseñado para contener seres vivos y a los seres humanos como su propósito fundamental, un todo en el que todas las facetas de la realidad derivan su significado de este hecho central" Esto es de Michael Denton.
Persoonlijk vind ik dit verontrustend, enerzijds
Personalmente, yo pienso que esta circunstancia es preocupante,
Toen vond ik dit.
Toen vond ik dit.
Después encuentro esto.
Kort daarop vond ik dit.
Poco después, encuentro esto.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0671

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans