VOLTREKT - vertaling in Spaans

realiza
uitvoeren
uit te voeren
maken
doen
realiseren
verrichten
voer
plaatsvinden
aanbrengen
ondernemen
produce
produceren
veroorzaken
optreden
productie
leiden
opleveren
voortbrengen
voordoen
maken
ontstaan
desarrolla
ontwikkelen
ontwikkeling
opbouwen
ontstaan
efectúa
uitvoeren
verrichten
uit te voeren
plaatsvinden
doen
maken
gebeuren
bewerkstelligen
geschieden
doorvoeren
cumple
voldoen
vervullen
naleven
nakomen
ontmoeten
naleving
houden
waarmaken
in overeenstemming
volbrengen
tiene lugar
plaatsvinden
plaats
plaats vinden
geschieden
voordoen
voltrekken
plaatshebben
sucede
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen
ejecute
uitvoeren
uit te voeren
draaien
lopen
voer
run
uitvoering
executeren
te runnen
rennen
consuma
consumeren
voltooien
te voleindigen
consummeren
te voltrekken
cabo
uit te voeren
korporaal
plaatsvinden
kaap
cape
uitvoering
kaapstad
ondernemen
uitgevoerd
vindt plaats

Voorbeelden van het gebruik van Voltrekt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar de grote verandering voltrekt zich niet in plechtige stilte
Sin embargo, el gran cambio no se efectúa en solemne silencio
Dit proces voltrekt zich echter slechts binnen de perioden van eb en vloed van de industriële cyclus.
Este proceso, empero, sólo se cumple dentro de los períodos de flujo y reflujo del ciclo industrial.
Ergens aan hun zwijgende lichaam voltrekt zich steeds een metamorfose, verheft zich één enkele golf hoog uit de vlakke zee.
En alguna parte de su silencioso cuerpo se produce una metamorfosis, generando una sola onda sobre la superficie de un mar en calma.
planten boven de grond groeien en niet de groei van vergelijkbare omvang die zich onder het oppervlak voltrekt.
crece la planta por encima del suelo, bajo la superficie tiene lugar un crecimiento oculto de similar magnitud.
de onvoorstelbare transitie van Oppervlakte Aarde zich voltrekt.
la increíble transición de la superficie de la Tierra se desarrolla.
Zo voltrekt zich[…] de grote wet van de gewelddadige vernietiging der levende wezens.
Hombre… Así se cumple… la gran ley de la destrucción violenta de los seres vivos.
De terugweg voltrekt zich via het dorp Alameda del Valle om vervolgens terug te keren naar het stuwmeer van Pinilla.
La vuelta se efectúa por el pueblo de Alameda del Valle para así luego volver al embalse de Pinilla.
Geleidelijk aan voltrekt zich onder de christenen van La Valla
Poco a poco, una verdadera transformación se produce en los cristianos de La Valla
bedraagt steeds 45 minuten, waarbij de temperatuurwisseling zich binnen enkele seconden voltrekt.
vez de 45 minutos; el cambio sucede en un lapso de pocos segundos.
Totaal herstel is een langzaam proces dat zich in de loop van enkele weken voltrekt.
La recuperación total es un proceso lento que tiene lugar en el transcurso de varias semanas.
Het is de dag die een hoogtepunt zal bereiken wanneer Jehovah het oordeel aan Babylonische religie voltrekt en Christus' uit 144.000 broeders bestaande bruid met hun hemelse Koning verenigt.
Este es el día que culminará cuando Jehová ejecute a las religiones babilónicas y reúna a la novia de Cristo de 144.000 hermanos con su Rey celestial.
Dit proces voltrekt zich binnen 5 jaar onder museumomstandigheden, dat wil zeggen onder relatief vriendelijke omstandigheden.
Este proceso se consuma en un plazo de 5 años en condiciones museísticas, es decir, en condiciones relativamente favorables.
De groei van het maatschappelijk kapitaal voltrekt zich in de groei van vele afzonderlijke kapitalen.
El crecimiento del capital social se efectúa en el aumento de los muchos capitales individuales.
het gevolg van een normale fysiologische ontwikkeling die zich in ieder oog voltrekt.
una consecuencia del desarrollo fisiológico normal que tiene lugar en cualquier ojo.
gelijkt op datgene wat zich in de natuur voltrekt.
es parecido al que se produce en la naturaleza.
verbondenheid voelen in een mysterie dat zich op ieder moment voltrekt.
estoy sumergida en un misterio que sucede en cada momento.
men vermindert het belang van Degene, die het voltrekt.
en consecuencia se reduce la importancia de Aquel que lo cumple.
eveneens vernietigd worden wanneer de Oude van dagen het vurige oordeel aan deze wereld voltrekt.
ser destruidos cuando el Anciano de Días ejecute juicio ardiente sobre este mundo.
Daarin ligt geen onrecht, maar het voltrekt zich in overeenstemming met de goddelijke wetten.
En ello no hay injusticia alguna, sino que se consuma de conformidad con las leyes divinas.
die garant staat voor het proces dat zich voltrekt.
que garantiza el proceso que se lleva a cabo.
Uitslagen: 222, Tijd: 0.0858

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans