Voorbeelden van het gebruik van Werden al in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
(Mei 2000) In de loop van de geschiedenis der mensheid werden al vele offers gebracht,
De eerste resten van beenderen en tanden werden al in 2007 gevonden door de archeoloog Armand Mijares.
Hun zoete, amandel smakende knopknollen werden al door de Egyptenaren gewaardeerd
Hier werden al van tevoren belangrijke punten
De zichtbare effecten van gevechtsstress werden al vermeld door schrijvers uit ver vervlogen tijden.
De zwavelhoudende wateren werden al door de Romeinen gebruikt om voor hun gezondheid te zorgen en te ontspannen.
De eerste theorieën werden al in de jaren dertig ontwikkeld door natuurkundigen
Sinds 1 oktober werden al 76 Palestijnen doodgeschoten door de Israëlische veiligheidsdiensten.
Sommige van deze gevallen werden al tijdens de eerste maand van de behandeling waargenomen;
De eerste daos werden al gebruikt tijdens de Chineese bronstijd(3100- 2700 v. Chr).
Sinds de terugkeer van de democratie in 1990 werden al 500 Mapuche voor de rechter gebracht.
Volgens een bron in het ziekenhuis van Mubi werden al 37 lichamen het mortuarium binnengebracht.
TWC bijna 200 artikelen gepubliceerd, sommige daarvan werden al tientallen keren geciteerd.
Sekteleider Shoko Asahara en zes aanhangers werden al in juli terechtgesteld.
Het ligt tamelijk afgelegen en de"cirkels" werden al vaak gezien door plaatselijke boeren.
Zijn verklaringen om de katholieken te verdedigen werden al niet aanhoord, vermits in Polen twee miljoen katholieken gedood werden. .
Machtige mensen worden nu gekloond en werden al vele jaren gekloond,
Magic cookies werden al gebruikt in de informatica
Uitgeverijen: heel wat boeken werden al door ons vertaald voor verschillende uitgevers.
De cartoons die in deze activiteit werden al gepubliceerd in Europese kranten in de vroege 19e eeuw.