Voorbeelden van het gebruik van Wordt al in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Haar oorlel wordt al groen.
Gentiaan, een van de"bittere" kruiden, wordt al meer dan 2.000 jaar gebruikt door kruidkundigen om de leverfunctie te helpen stimuleren.
Wanneer de pasta wordt al gedaan, wrijf de pasta op het getroffen gebied van de huid van 2x
Deze medicinale paddenstoel Cordyceps wordt al honderden jaren in hun praktijk met succes gebruikt door Chinese artsen
Point wordt al door 13 bedrijven gebruikt met 600 geregistreerde gebruikers die ieder jaar gemiddeld 17.000 residutests beheren.
Het recht op vaderschapsverlof wordt al erkend in 19 lidstaten en de uitkering bedraagt
Peru wordt al lang erkend
Sangiran wordt al anderhalf miljoen jaar lang bewoond
Schotland wordt al gezien als een van de meest progressieve landen in Europa wat betreft LHBT-gelijkheid.
Het schema wordt al uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk waar de Eerste Minister 't als een nieuwe eeuw van zorg en medeleven omschreef.
Dit prachtige appartement wordt al vele jaren gebruikt als winterresidentie door veel aristocratische families van Lucca.
Dit mechanisme wordt al onpraktisch, maar tegen de tijd
De nieuw gefokte komkommer Bjorn f1 wordt al zeer gewaardeerd door veel boeren
Twee derden wordt al besteed-- dat is de witte strook onderaan-- aan het ding dat jullie onbelangrijk vonden: aan sociale functies.".
Deze regio wordt al lang bepaald door conflict,
Wij zijn ons met name bewust van de pogingen om wapens in de Ruimte te plaatsen, en dit wordt al een behoorlijke tijd gepland en geprobeerd.
Deze zeer toegejuichte tool wordt al gescand met de meest up to date
Dit gebied wordt al erkend vanwege het belang ervan voor dieren in het wild
The Cleaner wordt al meer dan dertien jaar doorontwikkeld en wordt gebruikt in meer
De B&B wordt al 60 jaar door dezelfde familie beheerd en ligt op een