ZIJ MAKEN DEEL - vertaling in Spaans

forman parte
deel uitmaken
onderdeel
deel uit te maken
behoren
deelnemen
toetreden
deel zijn
son parte
deel uitmaken
onderdeel zijn
deel zijn
onderdeel uitmaken
partij zijn
maak deel
onderdeel worden
lid zijn
deel te worden
betrokken zijn
hacen parte
om deel uit te maken

Voorbeelden van het gebruik van Zij maken deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Roemenië deel uitmaken van toekomstige uitbreidingsronden. Integendeel, zij maken deel uit van de vorige uitbreiding.
Rumanía forman parte de las futuras rondas de ampliación; forman parte de la ampliación anterior.
bediende van Costa Rica, zij maken deel uit van een bloeiend online gaming group.
de Costa Rica, que son parte de un creciente grupo de juegos en línea.
afzonderlijke individuen. Zij maken deel uit an een geïntegreerd, grensoverschrijdend producerend system.
unidades individuales, formando todos parte de una operación integrada de fabricación global.
Zij maken deel uit van de energiesoep dat Gaia is,
Ellos son parte de la sopa de energía que es Gaia,
Zij maken deel uit van een generatie die sinds die dag in september de zwaarste last heeft gedragen.
Y son parte de una generación que ha sobrellevado la mayor parte de la carga desde ese día de septiembre.
Zij maken deel uit van een generatie die sinds die dag in september de zwaarste last heeft gedragen.
Y son parte de una generación que ha dado la mayor parte de la carga desde ese día de septiembre.
Zij maken deel uit van de nieuwe generatie die terugkeert naar hun oorsprong,
Ellos forman parte de la nueva generación que regresa a sus orígenes para recordar
Zij maken deel uit van de elite, die hebzucht, rijkdom, controle
Ellos son parte de la élite cuyo objetivo es la codicia,
Zij maken deel uit van een generatie die sinds die dag in september de zwaarste last heeft gedragen.
Y son parte de una generación que ha llevado la mayor parte de la carga desde ese día de septiembre.
Zij maken deel uit van de inspanningen van de Europese regeringen om het internationale ter rorisme,
Esto forma parte de los esfuerzos de los gobiernos de la UE por eliminar el terrorismo internacional,
Ook zij maken deel uit van het onderwijs van een kind, het leren van letters,
También forman una parte importante en la educación del niño,
Zij maken deel uit van goedkope acties met het oog op de harmonisatie van essentiële aspecten op het gebied van de veiligheid zoals de gezondheidstoestand van de chauffeur,
Forman parte de acciones de bajo costo con las que armonizar los aspectos esenciales en materia de seguridad, como son el estado físico del conductor,
Zij maken deel uit van de algemene strategische plannen van het kapitaal
Forman parte del plan estratégico general de capital
Zij maken deel uit van haar bedrijfsgeheimen en vertrouwelijke informatie,
Son parte de sus secretos comerciales
Zij maken deel uit van alle door ons gesloten overeenkomsten van koop
Forman parte de todos los contratos de compra
Zij maken deel uit van haar bedrijfsgeheimen en vertrouwelijke informatie,
Son parte de sus secretos comerciales
Zij maken deel uit van haar bedrijfsgeheimen en vertrouwelijke informatie,
Son parte de sus secretos comerciales
De waarde van haar inkomsten uit de verkoop van niet-marktgoederen en -diensten tegen prijzen die economisch niet-significant zijn, komen in deze berekeningen niet voor- zij maken deel uit van de waarde van haar niet-marktoutput.
El valor de sus ingresos por la venta de bienes y servicios no de mercado a precios económicamente no significativos no figura en esos cálculos; forman parte del valor de su producción no de mercado.
tijdsonafhankelijk werken en over de grenzen projecten in real time realiseren. Zij maken deel uit van de veranderingen in een gedigitaliseerde werkwereld.
que llevan a cabo proyectos en tiempo real a través de las fronteras, forman parte de los cambios de un mundo laboral digitalizado.
Zij maken deel uit van haar bedrijfsgeheimen en vertrouwelijke informatie,
Estos forman parte de los secretos de fabricación
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0809

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans