A CONCEDER - vertaling in Nederlands

te verlenen
para proporcionar
para prestar
para conceder
para otorgar
para dar
para ofrecer
para brindar
para conferir
de concesión
para la prestación
toe te kennen
atribuir
para asignar
para conceder
para otorgar
conferir
saber
te geven
para dar
para proporcionar
para brindar
para ofrecer
conceder
regalar
para impartir
emitir
para otorgar
para entregar
tot het toekennen
a conceder
a la concesión
in te willigen
aceptar
cumplir
satisfacer
atender
a conceder
a acceder
solicitudes
te verstrekken
para proporcionar
aportar
para ofrecer
para facilitar
para proveer
para suministrar
para prestar
comunicar
conceder
para brindar
tot toekenning
de concesión
por la que se concede
de atribución
de concesin
a asignar
tot de verlening
a la concesión
con la prestación
a conceder
cuanto a la provisión

Voorbeelden van het gebruik van A conceder in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
al no estar acostumbrado a conceder).
niet gewend zijn om toe te geven).
En los primeros tres meses de residencia en otro país, el Estado miembro de acogida no está obligado por ley a conceder ayudas sociales a los ciudadanos de la UE por norma europea.
Gedurende de eerste drie maanden is het gastland volgens de EU-wetgeving niet verplicht sociale bijstand te verlenen aan economisch niet-actieve EU-burgers.
¿Cuándo y con quién comenzó Jehová a conceder arrepentimiento a los gentiles?
(b) Wanneer en met wie begon Jehovah de heidenen de gelegenheid tot berouw te schenken?
Los de la campaña le van a conceder el tiempo suficiente para esto, todo el tiempo que desea.
De- de campagne zal u hier ruim de tijd voor geven, al de tijd die u wilt.
educación superior sin fines de lucro, con el derecho a conceder doctorados.
non-profit instellingen van het hoger onderwijs met het recht op gunning doctoraten.
Por escrito.-(SV) Me niego a conceder la aprobación de la gestión a una institución que despilfarra más de mil millones de euros en un seguro de pensiones adicional del que dos tercios están financiados con dinero público.
Schriftelijk.-( SV) Ik weiger kwijting te verlenen aan een instelling die meer dan één miljard euro verspilt aan een aanvullende pensioenverzekering die voor tweederde met publieke middelen is gefinancierd.
A conceder una mayor importancia a la formación de los trabajadores
Meer gewicht toe te kennen aan de opleiding van de werknemers en de werkgevers op
¿En qué condiciones el Estado miembro está obligado a conceder ayudas previstas por los artículos 4
Onder welke voorwaarden is de Lid-Staat verplicht de steun te verlenen bedoeld in de artikelen 4 en 5 van Verordening
De los sucesivos Gobiernos franceses que desde hace 30 años se niegan a conceder a esos territorios el estatuto de departamento y ello contra la voluntad de los ciudadanos locales,
De diverse Franse regeringen die nu al dertig jaar weigeren deze gebieden de status van departement toe te kennen, en wel tegen de wil van de plaatselijke bevolking in,
Lt;los sucesivos Gobiernos de Atenas se negaban a conceder el derecho de voto de los griegos de origen que viven en el extranjero,
De opeenvolgende regeringen in Athene weigerden etnische Grieken in het buitenland zelfs stemrecht te geven, zelfs in plaatsten
(SV) Me niego a conceder la aprobación de la gestión a una institución que despilfarra más de mil millones de euros en un seguro de pensiones adicional del que dos tercios están financiados con dinero público.
(SV) Ik weiger kwijting te verlenen aan een instelling die meer dan één miljard euro verspilt aan een aanvullende pensioenverzekering die voor tweederde met publieke middelen is gefinancierd.
del Consejo de Competitividad, al que invita a conceder una prioridad mucho más alta a la creación de un mercado interior de servicios,
die wordt verzocht de eerste prioriteit te geven aan het scheppen van een interne dienstenmarkt, zonder daarbij een onderscheid te maken tussen openbare
asociaciones profesionales, siempre que, según el derecho nacional, estén autorizadas a conceder autorizaciones en el sentido de la presente Directiva.
vereniging van beroepsbeoefenaren zijn, mits deze krachtens het nationale recht bevoegd is toelatingen in de zin van deze richtlijn te verlenen.
del control del cliente, la compañía está obligada a conceder el reembolso previa solicitud del cliente, después de confirmarse dicha situación.
hij geen controle heeft, en als dat feit daadwerkelijk is bevestigd, is het Bedrijf verplicht het verzoek om teruggave van de Klant in te willigen.
se niegan a conceder la reciprocidad a Rumanía, Bulgaria, Polonia y Chipre.
Cyprus wederkerigheid toe te kennen.
obligados a conceder fondos de compensación, también conocidos
ofwel staatssteun, te verstrekken, want u weet dat de marktkrachten stompzinnig zijn,
El personaje de la novela de Dickens era un hombre de miseria que se negaba a conceder a su empleado tiempo libre del trabajo para celebrar la Navidad con su familia.
Het karakter in de roman van Dickens was een ellende man die weigerde zijn werknemer tijd uit het werk te geven om Kerstmis met zijn familie te vieren.
la mayoría de las organizaciones internacionales en las que participa la República Popular China se han negado a conceder la afiliación a Taiwán o le permiten participar solo como actor no estatal.
de meeste internationale organisaties waarin de Volksrepubliek China deelneemt ofwel weigeren om het lidmaatschap te verlenen aan Taiwan en laat het niet om deel te nemen alleen als een niet-statelijke actor.
dio a conocer las nuevas posibilidades de importación que estaba dispuesta a conceder aún para 1979, tanto en forma de nuevas liberalizaciones como en forma de aumentos de los contingentes.
ingevolge de bepalingen van de overeenkomst, de nieuwe invoermogelijkheden mede die zij bereid was voor 1979 nog toe te kennen, zowel in de vorm van nieuwe liberalisaties als van contingentverhogingen.
del control del cliente, la Compañía está obligada a conceder el reembolso previa solicitud del cliente, si se confirmase dicha situación.
van omstandigheden waarover hij geen controle heeft, en als dat feit daadwerkelijk is bevestigd, is het Bedrijf verplicht het restitutieverzoek van de klant in te willigen.
Uitslagen: 155, Tijd: 0.0932

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands