ACABO DE RECORDAR - vertaling in Nederlands

ik bedenk me net
ik herinner me zojuist
ik denk net aan
ik herinnerde me net
herinner me net
acabo de recordar

Voorbeelden van het gebruik van Acabo de recordar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acabo de recordar que el Dr. Hunt necesita los resultados.
Ik dacht net aan iets. Dr. Hunt heeft zijn lab uitslagen nodig.
Acabo de recordar algo de Moneyball.
Ik heb gewoon iets herinnerde over Moneyball.
Acabo de recordar por qué no la volví a llamar.
Ik weet nu weer waarom ik haar niet heb teruggebeld.
Acabo de recordar donde dejé mi coche.
Ik herinner me juist waar ik mijn auto heb achtergelaten.
Acabo de recordar que… debo llamar a mi vendedor de vino.
Ik bedenk net dat ik naar de wijnhandel moet.
Sólo que acabo de recordar una escena de"Kiss Kiss Bang Bang".
T Doet me denken aan een scene uit Kiss Kiss Bang Bang.
Escuchen, acabo de recordar que tengo una limpieza facial.
Ik bedenk me opeens… dat ik een gezichtsbehandeling heb.
Acabo de recordar que tengo cita con la Hna. Pete.
Ik bedenk net dat ik een afspraak heb met Zuster Pete.
Acabo de recordar de dónde te conozco.
Nu weet ik waar ik je van ken.
¿Saben qué acabo de recordar?
Weet je wat ik net bedenk?
Luther, acabo de recordar algo.
Luther, Ik denk juist aan iets.
Ni siquiera sé, acabo de recordar el nombre de mis perros: 3.
Weet niet eens, alleen herinnerde de naam van mijn honden: 3.
Acabo de recordar por qué te llamábamos"Sobacos".¿Qué.
Nu herinner ik me waarom we u" Oksels" noemden.
Acabo de recordar que olvidé mi pipa.
Ik bedenk net dat ik mijn pistool vergeten ben.
¿Sabes? Acabo de recordar que me dieron una receta para ir a buscar.
Ik herinner me net dat ze me een recept gaven… dat ik moet ophalen.
Bueno, me encantaría, pero acabo de recordar que hay un par de cosas de las que tengo que ocuparme para esta noche.
Nou, ik zou heel graag willen, maar ik herinner me net ik moet nog een paar last-minute dingen regelen voor vanavond.
Sabes, acabo de recordar que tengo que comprar yogurt para Mike
Ik bedenk me net dat ik yoghurt zou halen voor Michael.
Acabo de recordar, uno de los hombres en la lista de veteranos,
Ik herinner me net dat een van de mannen op de lijst van veteranen,
Acabo de recordar que dejé el coche en zona azul
Ik bedenk me net, dat ik de auto parkeerde bij een meter
¿Saben? Acabo de recordar… que tengo que ir al almacén de Doose a comprar algo.
Ik herinner me zojuist… dat ik naar Doose moet om iets te halen.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0554

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands