Voorbeelden van het gebruik van
Al anteproyecto
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
es la primera vez, que yo recuerde, que el proyecto de presupuesto excede al anteproyecto de presupuesto.
voor zover ik me herinner ligt de ontwerpbegroting voor het eerst hoger dan het voorontwerp van begroting.
de las cartas rectificativas 1 y 2 al anteproyecto de presupuesto de 1992.
aanvullende begroting nr. 1/91 en de nota's van wijzigingen 1 en 2 op het voorontwerp van begroting 1992 o.
El documento justificativo anejo al anteproyecto de presupuesto para 1997 señala
De toelichting bij het voorontwerp van de begroting voor 1997 wijst er ook op
Posteriormente, cuando la Comisión aprobó unanota rectificativa al anteproyecto de presupuesto, a finales de octubre de 2001,
Toende Commissie vervolgens eind oktober 2001 een nota van wijzigingen bij het voorontwerp van begroting goedkeurde betreffende de landbouwuitgaven,
El presupuesto de 1989 se aproxima mucho al anteproyecto de la Comisión modificado por la carta rectificativa n" 1/89
De begroting 1989 staat heel dicht bij het voorontwerp van de Commissie zoals aangepast bij nota van wijzigingen nr. 1189;
al proyecto de presupuesto general: Bol.10-1996. punto 1.6.1 Primera lectura del Parlamento Europeo: DO C347 de 18.11.1996 y Bol.10-1996,">punto 1.6.1 Carta rectificativa n' 2 al anteproyecto de presupuesto: Bol.
Bull.10-1996, punt 1.6.1 Nota van wijzigingen nr. 2 bij het voorontwerp van begroting: Bull.
Resolución del Parlamento Europeo referente a los estados de previsión de los ingresos y gastos del Parlamento Europeo y del Defensor del Pueblo europeo para el ejercicio 1999 y a una carta rectificativa al anteproyecto ele presupueste rectificativo y suplementario n° 1/98.
Resolutie van het Europees Parlement over de raming van uitgaven en ontvangsten, respectievelijk van het Europees Parlement en de ombudsman voor het begrotingsjaar 1999 en over een nota van wijzigingen bij het voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/98.
He votado a favor del informe de la señora Haug sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para 2009 y la nota rectificativa 1/2009 al anteproyecto de presupuesto general(AP) de la Unión Europea.
(FR) Ik heb voor het verslag van mijn Duitse collega Jutta Haug gestemd over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor 2009 en over de nota van wijzigingen nr. 1/2009 bij het voorontwerp van algemene begroting(VOB).
Conforme al dictamen del Tribunal de Cuentas, en la lista de documentos de trabajo adjuntos al anteproyecto de presupuesto(artículo 33) se incluye la ficha recapitulativa de los calendarios de pagos.
Conform het advies van de Rekenkamer wordt de samenvattende staat van de betalingsschema's in de lijst van werkdocumenten bij het voorontwerp van begroting opgenomen(artikel 33).
la Comisión presente la nota rectificativa referente al anteproyecto de presupuesto, convendría que los créditos definitivos de cada línea estén determina dos sobre la base de las estimaciones más recientes.
echter van mening dat bij de indiening door de Commissie van haar nota van wijzigingen op het voorontwerp van begroting de definitieve kredieten van elke begrotingslijn moeten worden vastgesteld op basis van de meest recente ramingen.
De esa forma, la Comisión debe adjuntar al anteproyecto de presupuesto las fichas de actividad en las que se recojan, entre otras cosas,
Op deze basis moet de Commissie aan het voorontwerp van begroting activiteitenoverzichten hechten waarin onder meer de te bereiken doelstellingen
Cada uno de ustedes tiene la capacidad de contribuir algo personal y único al Anteproyecto Divino, que ha sido diseñado para el futuro de la humanidad y de la Tierra.
Ieder van jullie heeft de mogelijkheid om iets persoonlijks en unieks bij te dragen aan de Goddelijke Blauwdruk, die ontworpen is voor de toekomst van de mensheid en de Aarde.
a nosotros también nos gustaría expresar algunas preocupaciones relativas al anteproyecto del presupuesto, algunas de las cuales hacen referencia a temas que ya se han planteado durante este debate.
ook wij hebben zo onze twijfels over het huidige voorontwerp van begroting, om redenen die in dit Parlement al gedeeltelijk naar voren zijn gekomen.
El Consejo añadió al anteproyecto de presupuesto para 1987, que transmitió al Parlamento Europeo, un documento con informes financieros relativos al FED, elaborado por la Comisión.
Samen met de indiening bij het Europese Parlement van het voorontwerpvan begroting 1987 heeft de Raad een door de Commissie opgesteld document hieraan toegevoegd met financiële gegevens over het EOF.
En cuanto a la iniciativa PEACE hemos visto la alternativa al anteproyecto de presupuesto, tal como la ha sugerido la Comisión, que quisiera recurrir a créditos no asignados procedentes de la rúbrica 2.
Bij het Peace-initiatief hebben wij nota genomen van het alternatief op het voorontwerp van begroting, zoals dit door de Commissie is gesuggereerd, die dus een beroep wilde doen op onbenutte kredieten in rubriek 2.
ALAVANOS(COM).-(GR) Señor Presidente, en el presente presupuesto se da un hecho en principio curioso: este superávit, en relación al anteproyecto, de unos 1 500 millones de ecus.
De heer Alavanos( COM).-( GR) Mijnheer de Voorzitter, in de begroting van dit jaar doet zich een heel vreemde zaak voor: er is een overschot van ongeveer 1,5 miljard ecu ten opzichte van het voorontwerp.
el carácter sistemático de sus recortes al anteproyecto de presupuesto de la Comisión.
zijn stelselmatige besnoeiingen in het voorontwerp van begroting van de Commissie.
se facilitará anualmente de manera oportuna y, a más tardar, en la documentación adjunta al anteproyecto de presupuesto.
wordt elk jaar zo spoedig mogelijk verstrekt, en uiterlijk in de documenten die het voorontwerp van begroting vergezellen.
que se tomara una decisión a partir de las lecciones que se habían aprendido, porque precedimos al anteproyecto de presupuesto durante varios meses.
toekomst lering kon worden getrokken, aangezien we de formulering van het voorontwerp van begroting maanden voor waren.
Montoro ha señalado que se ha incorporado al anteproyecto de reforma local un procedimiento de incentivos para los municipios que hipotéticamente se fusionen voluntariamente.
heeft Montoro opgemerkt, dat men in het wetsvoorstel tot hervorming van de lokale overheid een beloningssysteem heeft opgenomen voor gemeenten die vrijwillig zullen fuseren.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文