residenciaclínica de reposoenfermeríageriátricocasa de reposohogar de ancianosasilo de ancianoshospicio
Voorbeelden van het gebruik van
Al asilo
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
en esta Cámara son sometidos a votación textos relativos a la inmigración o al asilo.
er in dit Parlement over teksten wordt gestemd inzake immigratie of asiel.
agilizar las vías legales para acceder al asilo, como por ejemplo las evacuaciones y el reasentamiento.
veilige legale toegangswegen tot asiel, waaronder evacuatie en hervestiging.
Por último, y para concluir, quisiera subrayar de nuevo que es cada vez más urgente y necesario que los Estados miembros lleguen rápidamente a una legislación común relativa al asilo.
Tot slot wil ik nog eens onderstrepen hoe dringend noodzakelijk het is geworden dat de lidstaten tot een gemeenschappelijke wetgeving inzake politiek asiel komen.
(IT) Estamos convencidos de que la Oficina Europea de Apoyo al Asilo representará un valor añadido para el desarrollo de la confianza mutua
(IT) Wij zijn overtuigd van de toegevoegde waarde die het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zal hebben voor de ontwikkeling van wederzijds vertrouwen
Como he dicho, quizá tenga usted razón, pero si se trata del derecho individual al asilo, esto significa también que en caso especiales debe haber también una comprobación individual.
Zoals gezegd heeft u misschien gelijk, maar het individuele recht op asiel houdt ook in dat er in speciale gevallen sprake moet zijn van een individuele verificatie.
de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo(OEAA) se coordinen en lo que respecta a la recepción de migrantes en las fronteras exteriores de la UE.
van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken(EASO) gecoördineerd worden wanneer het gaat om de opvang van migranten aan de buitengrenzen van de Unie.
Desearía recordar a la Cámara que en lo que respecta al asilo, lo que se ha presentado refleja las conclusiones de la cumbre de Tampere en la que los jefes de estado
Ik wil het Parlement er graag aan herinneren dat, wat het asielbeleid betreft, het ingediende scorebord een afspiegeling is van de conclusies van de Top in Tampere,
algunos refugiados ya no tienen ningún derecho al asilo tras la modificación del derecho de asilo.
na de wijziging van het asielrecht, juridisch geen aanspraak meer maken op asiel, ofschoon het volstrekt legitiem is,
El objetivo del sistema europeo común de apoyo al asilo es ofrecer una toma de decisiones coherente
Het doel van het gemeenschappelijk Europees ondersteuningsstelsel voor asielzaken is het leveren van consistente hoogwaardige besluitvorming voor degenen die bescherming nodig hebben,
Espero que la reglamentación para crear la oficina europea de apoyo al asilo propuesta por la Comisión hace tres semanas, ayude parcialmente a resolver estos asuntos.
Ik hoop dat de regeling voor het instellen van een Europees bureau voor ondersteuning bij asielkwesties die de Commissie drie weken geleden voorgesteld heeft een deel van de huidige problemen helpt oplossen.
También quiero dejar claro que la Oficina de Apoyo al Asilo no está ahí para determinar la condición de los solicitantes de asilo;
Ik wil ook duidelijk maken dat het Ondersteuningsbureau voor asielzaken er niet is om status te bepalen; het neemt de
En tercer lugar, en cuanto se refiere a la inmigración y al asilo, puedo reiterar que la Comisión ha planteado todas las propuestas solicitadas por el Consejo Europeo de Tampere y el Consejo de Laeken.
In de derde plaats kan ik wat het immigratie- en asielbeleid betreft herhalen dat de Commissie alle door de Europese Raad van Tampere en de Raad van Laken gevraagde voorstellen inderdaad heeft ingediend.
En especial, la presente directiva tiene por fin garantizar el pleno respeto de la dignidad humana y el derecho al asilo de los solicitantes de asilo y los miembros de su familia acompañantes».
In het bijzonder tracht deze richtlijn de menselijke waardigheid, het recht op asiel van asielzoekers en hun begeleidende familieleden[…] ten volle te eerbiedigen.”.
Acojo favorablemente la propuesta de crear una oficina europea de apoyo al asilo para coordinar las políticas nacionales de los diferentes países con el fin de evitar que se genere una carga desproporcionada en algunos Estados miembros.
Ik verwelkom dan ook het voorstel voor een Europees bureau voor ondersteuning bij asielkwesties, dat het nationale beleid van de verschillende lidstaten op elkaar af zou moeten stemmen, om te voorkomen dat een onevenredig zware last op de schouders van bepaalde lidstaten komt te liggen.
La declaración aneja al Tratado de la Unión Europea relativa al asilo establece que el Consejo estudiará, antes de que finalice 1993 y basándose en un informe, la posibilidad de aplicar el artículo K. 9 a estas materias.
In de aan het Verdrag betreffende de Europese Unie gehechte verklaring over het asielbeleid wordt gesteld dat de Raad vóór eind 1993 op basis van een verslag de kwestie van de eventuele toepassing van artikel K.9 zal onderzoeken.
Pretensión de anulación de la decisión de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo(EASO) de rescindir el contrato de trabajo del demandante tras el período de prueba, que fue prorrogado tres meses.
Verzoek om nietigverklaring van het besluit van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken(EASO) tot beëindiging van verzoekers arbeidsovereenkomst na de proeftijd, die met drie maanden is verlengd.
Más de treinta venezolanos recluidos en el llamado"barak di ilegal" se vieron obligados a organizar una huelga de hambre para llamar la atención de las autoridades locales sobre su situación de salud y su derecho al asilo.
Meer dan dertig Venezolanen in de zogenaamde ‘illegalenbarakken' werden gedwongen tot een hongerstaking om de aandacht van lokale autoriteiten te vestigen op hun gezondheidssituatie en hun recht op asiel.
El Consejo Europeo también ha instado a reforzar el papel de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo(EASO), la agencia de la UE encargada de reforzar la cooperación y de dar apoyo a los Estados miembros en materia de asilo..
De Europese Raad verzocht ook om een sterkere rol voor het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken(EASO), het EU-agentschap dat belast is met het versterken van de samenwerking en het verlenen van steun aan lidstaten in asielzaken..
En respuesta al segundo apartado de la declaración relativa al asilo aneja al Acta final del Tratado, en virtud del cual se invita al Consejo a examinar esta cuestión antes de fin.
Ter uitvoering van punt 2 van de verklaring betreffende het asielbeleid gevoegd bij de slotakte van het Verdrag, waarin de Raad wordt verzocht deze kwestie op basis van een verslag vóór het einde van het.
el pleno respeto de la dignidad humana y el derecho al asilo de los solicitantes de asilo..
18 van het Handvest de menselijke waardigheid en het recht op asiel van asielzoekers ten volle te eerbiedigen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文