ASEGURADO QUE - vertaling in Nederlands

verzekerd dat
asegurar que
garantizar que
asegurarle que
asegurarse de que
prometo que
afirmar que
seguro de que
la seguridad de que
confirmo que
ervoor gezorgd dat
se asegurará de que
garantizarán que
se cerciorará de que
gezorgd dat
garantizar que
hacer que
conseguir que
causar que
permitir que
preocupación de que
lograr que
evitar que
procurar que
cuidado de que
gezegd dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
zeker van dat
seguro de que
certeza de que
seguridad de que
duda de que
para asegurarse de que
convencido de que
verzekerde dat
asegurar que
garantizar que
asegurarle que
asegurarse de que
prometo que
afirmar que
seguro de que
la seguridad de que
confirmo que
beloofd dat
prometer que
prometerle que
comprometemos a que
prometerte que
prometerme que
palabra de que
garantizar que
promesa de que
asegurar que
jurar que
bevestigd dat
confirmar que
afirmar que
verificar que
certificar que
asegurar que
atestiguar que
demuestran que
reafirman que
corroborar que
gegarandeerd dat
garantizar que
asegurar que
garantía de que
aseguramiento de que
asegurarse de que
garantizarle que

Voorbeelden van het gebruik van Asegurado que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es posible que Tauro te haya asegurado que estás perdonado,
Taurus heeft je misschien verzekerd dat je bent vergeven,
sin saberlo les han asegurado que los efectos se están atenuando.
zonder dat jullie het wisten, ervoor gezorgd dat de effecten afgezwakt werden.
Después de dejar el día siguiente Margot ha asegurado que pude recuperar mi camisa olvidado.
Ook de volgende dag na vertrek heeft Margot gezorgd dat ik mijn vergeten shirt op kon halen.
Ambos han asegurado que este cargo de Presidente sea uno de los que se tenga en más respeto y estima.
U hebt er beiden voor gezorgd dat het ambt van Voorzitter met respect en hoogachting wordt bejegend.
Desearía preguntarle al Comisario-quien ha asegurado que apoyamos su propuesta-
Ik wil de commissaris vragen wie heeft beweerd dat wij dit voorstel steunen
También hemos asegurado que el racismo y la xenofobia sean temas dominantes en nuestras estrategias de cooperación
We hebben er ook voor gezorgd dat racisme en vreemdelingenhaat een belangrijke plaats kreeg in onze samenwerkingsstrategieën,
que ha asegurado que no le falta nada
heeft hij ervoor gezorgd dat er niets ontbreekt
Serena ha asegurado que había alguien para llevarnos a entregar las llaves y explicar.
Serena heeft gezorgd dat er iemand was om ons de sleutels te overhandigen en om de belangrijkste gebruiksitems uit te leggen.
Al Qaeda ha asegurado que la vida pública cambió por completo,
Al Qaida heeft er voor gezorgd dat het publieke leven volledig veranderde,
También nos hemos asegurado que aunque ha habido intentos para prevenir que alcancen la Ascensión
Wij hebben er ook voor gezorgd dat, ook al zijn er pogingen geweest om te voorkomen
Otros acuerdos incluyen cláusulas de indemnización directa según las cuales el asegurado que fue víctima de un siniestro es reembolsado directa e íntegramente por su propio asegurador.
Andere overeenkomsten bevatten clausules betreffende de directe schadeloosstelling, volgens dewelke de verzekerde die betrokken raakt bij een ongeval direct en volledig wordt vergoed door zijn eigen verzekeraar.
Este aspecto también ha asegurado que Tether permanezca estable en gran parte de su línea de tiempo.
Dit aspect heeft er ook voor gezorgd dat Tether stabiel blijft in veel van zijn tijdlijn.
Germain puede ser reconocido por haber asegurado que pueda lograrse tan alto estándar,
Germain is te danken voor het zorgen dat een dergelijk hoge standaard bereikt kon worden
He programado la máquina para que acepte humanos y me he asegurado que en mi ausencia funcione por varias horas si fuera necesario.
Ik heb de computer op mensen ingesteld. En ik heb gezorgd dat hij zonodig een paar uur zonder mij kan.
varias fuentes internas de Ford han asegurado que el proyecto tiene en torno a un 30% de posibilidades de salir adelante.
heeft Ford een aantal interne bronnen beweerden dat het project heeft ongeveer 30% kans om vooruit te komen.
El gobierno británico ha asegurado que prestará la máxima atención al problema del tecnecio 99,
De Britse regering heeft ons verzekerd dat ze zich terdege bewust is van het probleem met technetium 99, vooral in verband
Sin embargo ha asegurado que“a partir de ahora nadie tendrá una nómina más alta que la reina”.
Daarnaast hebben ze beloofd dat, vanaf nu, NIEMAND meer krijgt betaald dan de koningin.
Ellos asegurado que usted no tiene el tiempo o la energía para ver lo que estaban haciendo.
Ze zorgden ervoor dat jullie geen tijd of energie hadden om door te hebben wat ze aan het doen waren.
Esto ha asegurado que Rotterdam tenga un carácter completamente diferente al de las otras grandes ciudades.
Dit heeft er voor gezorgd dat Rotterdam een compleet ander karakter heeft dan de overige grote steden.
La invención de la hoz y el equipo asegurado que cada vez más alimentos podrían ser crecido.
De uitvinding van de sikkel en de ploeg zorgden ervoor dat er steeds meer voedsel verbouwd kon worden.
Uitslagen: 428, Tijd: 0.0877

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands