BASTA CON VER - vertaling in Nederlands

kijk maar
mirar pero
alleen kijken
sólo mirar
solo mirar
sólo ver
solo ver
solo observar
observar únicamente
sólo mirarlo

Voorbeelden van het gebruik van Basta con ver in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Basta con ver esa sonrisa en su cara
Kijk maar eens naar die grijns op zijn gezicht
Solo me basta con ver cómo las personas se transforman
Ik zie gewoon persoon na persoon transformeren…
Y en relación con las conserveras de atún, basta con ver dónde van a parar los principales beneficios; se trata de una enorme hipocresía.
Wat de tonijnbedrijven betreft, hoeven we maar te kijken bij wie de grootste winsten terechtkomen.
Escocia es perfecta para el ciclismo de montaña,¡basta con ver el paisaje!
Schotland is gemaakt voor mountainbiken, kijk maar eens naar het landschap!
Antes de hacer esto basta con ver algunas fotos de la actividad de las termitas para saber qué buscar.
Voordat je dit gewoon eens kijken naar enkele foto's van termieten activiteit om te weten wat te zoeken.
¿No basta con ver que un jardín es bonito sin tener
Volstaat het niet om te zien dat een tuin mooi is,
Qué desperdicio, basta con ver lo que se pierde en el depósito inicial y los intereses
Wat een verspilling, kijk maar naar wat verloren is gegaan in de eerste inleg
Basta con ver la doble cara de Putin que mantuvo una reunión amable y una conversación amigable con el primer ministro Netanyahu en Moscú, mientras aviones israelíes bombardeaban las posiciones militares de sus‘aliados' Irán
Kijk maar naar de dubbele houding van Poetin die in Moskou een vriendelijk gesprek had met de Israëlische premier Netanyahu op een ogenblik dat Israëlische bommenwerpers ingezet werden tegen militaire posities van zijn ‘bondgenoten' Iran
vamos a ignorar incluso los cientos de millones de personas que murieron en el siglo 20 y basta con ver los eventos desde el año 2000.
laten we zelfs de honderden miljoenen mensen negeren die werden gedood in de 20ste eeuw en alleen kijken naar gebeurtenissen sinds het jaar 2000.
Basta con ver la increíble energía que vimos el mes pasado cuando las mujeres organizaron
Kijk maar naar de geweldige energie die we de laatste maand gezien hebben bij een mars,
Basta con ver lo que hizo Israel con los enclaves arrendados de Naharayim
Kijk maar eens naar wat Israël deed met de geleasde enclaves van Naharayim
Basta con ver el primero de los productos para perder peso para ver
Het is voldoende om te kijken naar de eerste ranglijst van producten voor gewichtsverlies,
Colonización cultural; basta con ver la marea de productos de la subcultura norteamericana que se vierte sobre las pantallas de televisión
Culturele kolonisatie; kijk maar eens naar de vloedgolf van producten van de Amerikaanse subcultuur die op het televisiescherm worden vertoond
Para aquellos que son sospechosos de algún fraude PhenQ como resultado de los comentarios negativos que podrían haber revisados en línea, basta con ver la adhesión a los ingredientes de reconocer qué PhenQ es el verdadero negocio.
Voor degenen die dubieuze van sommige PhenQ rip-off als gevolg van de ongunstige feedback die ze kunnen lezen over online zijn, alleen maar kijken naar de vast te houden aan actieve ingrediënten om te begrijpen waarom PhenQ is de echte aanbod.
Para aquellos que son sospechosos de alguna PhenQ estafa debido a las respuestas negativas que puede haber en préstamo en línea, basta con ver los siguientes ingredientes para entender por qué PhenQ es la oferta genuina.
Voor degenen die verdachte van enkele PhenQ rip-off zijn te wijten aan de ongunstige opmerkingen zij zouden hebben gelezen over online, alleen maar kijken naar de vast te houden aan actieve ingrediënten om te begrijpen waarom PhenQ is de werkelijke koopje.
por cierto: basta con ver las tasas de suicidio de las poblaciones agrarias.
figuurlijk overigens: u hoeft alleen maar te kijken naar de zelfmoordpercentages onder de groep landbouwers.
Dde tutoriales prácticos de esa manera no me basta con ver fasesc k tecla Num Dell Inspiron lugar que yo no necesito AVE
Dde zeer praktische tutorials die manier ik niet alleen kijken fasesc k num toets op Dell Inspiron plek die ik ave niet nodig,
Para entender esto, basta con ver la dinámica de crecimiento en la estructura de las reservas de oro de Rusia
Om dit te kunnen begrijpen, volstaat het om te kijken naar de dynamiek van de groei van de goudreserves van Rusland en om deze gegevens
Basta con ver la experiencia de los últimos 40 años:
Je hoeft maar te kijken naar de ervaring van de afgelopen 40 jaar.
para constatar el perjuicio causado por su actitud,"basta con ver lo difícil que resulta hacer una inversión en Gran Canaria respecto a otras islas".
veroorzaakt door zijn houding; “het is voldoende, om te zien hoe moeilijk het is, een investering te verkrijgen op Gran Canaria in vergelijk met andere eilanden.”.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0582

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands