CUANTÍA - vertaling in Nederlands

bedrag
cantidad
importe
monto
cuantía
suma
cifra
dinero
montante
total
hoogte
altura
informado
altitud
consciente
día
alto
al
nivel
corriente
elevación
omvang
tamaño
alcance
volumen
magnitud
dimensión
extensión
escala
amplitud
nivel
importancia
waarde
valor
niveau
nivel
escala
ámbito
plano
grado
hoeveelheid
cantidad
volumen
proporción
vorderingen
reclamación
demanda
reclamo
acción
crédito
pretensión
adelanto
afirmación
avance
progreso
bedragen
cantidad
importe
monto
cuantía
suma
cifra
dinero
montante
total

Voorbeelden van het gebruik van Cuantía in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de 11 de julio de 2007, por el que se establece un proceso europeo de escasa cuantía.
de Raad van 11 juli 2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen.
La legislación austriaca relativa a las tasas judiciales no cuenta con disposiciones separadas sobre las tasas judiciales para el proceso europeo de escasa cuantía.
De Oostenrijkse wetgeving betreffende proceskosten bevat geen afzonderlijke bepalingen voor de gerechtskosten in een Europese procedure voor geringe vorderingen.
El Código de Procedimiento Civil búlgaro no prevé ningún procedimiento especial para demandas de escasa cuantía.
Het Bulgaarse wetboek van burgerlijke rechtsvordering voorziet niet in een speciale procedure voor geringe vorderingen.
Iii modificará el reglamento de ejecución y fijará la cuantía de las tasas relativas al depósito internacional de dibujos
Iii brengt wijzigingen aan in het reglement van uitvoering en stelt de bedragen der taksen vast voor het internationale depot van tekeningen
La cuantía de dichas ayudas sigue siendo inferior al techo autorizado del 35%.
De intensiteit van deze steun ligt lager dan het toegestane plafond van 35%.
Su cuantía para 1994 quedó fijada en 32.635 pts.,
Voor 1994 is de hoogte ervan vastgesteld op 32.635 PTA per maand,
La decisión sobre las normas-el tipo y cuantía de las prestaciones- entra dentro del ámbito de actividades exclusivas de los Estados miembros.
Het besluit betreffende normen- het soort en de hoogte van hetgeen waarop men recht heeft- bevinden zich op het exclusieve terrein van de lidstaat.
(27) En el caso de las subvenciones de escasa cuantía, las solicitudes y los convenios deberían limitarse a lo estrictamente necesario.
(27) Voor subsidies van een gering bedrag moeten de aanvragen en overeenkomsten tot het strikt noodzakelijke worden beperkt.
Contratos de cuantía inferior a 300 000 EUR: un contrato marco o.
Opdrachten met een waarde van minder dan 300 000 EUR: a framework contract, of.
Ii contratos de cuantía inferior a 100000 EUR: procedimiento negociado sujeto a las normas de competencia a tenor del apartado 2;
Opdrachten met een waarde van minder dan 100 000 EUR: concurrentiële onderhandelingsprocedure in de zin van lid 2;
Procedimientos negociados para contratos de cuantía media y de escasa cuantía de 15 000 a 144 000 EUR.
Procedures van gunning door onderhandelingen voor contracten van een waarde van 15 000 EUR tot 144 000 EUR.
En caso de desperfectos, Casa Timoteo se reserva el derecho de cargar su cuantía en la tarjeta donde se hizo la reserva.
In geval van schade behoudt Casa Timoteo zich het recht voor om het bedrag in rekening te brengen op de kaart waarop de reservering is gemaakt.
La Comisión decidirá la cuantía de la ayuda financiera que se concederá a los proyectos o partes de proyectos subvencionables seleccionados
De Commissie beslist hoeveel financiële bijstand wordt toegekend aan geselecteerde projecten of delen van projecten
Subvención de escasa cuantía»: una subvención inferior o igual a 60 000 EUR;
Subsidie van een klein bedrag": een subsidie van ten hoogste 60 000 EUR;
Los contratos de cuantía igual o inferior a 60 000 euros podrán adjudicarse mediante procedimiento negociado previa consulta de al menos cinco candidatos.
Voor opdrachten met een waarde minder dan of gelijk aan 60 000 EUR, mag een onderhandelingsprocedure worden gebruikt waarbij tenminste vijf gegadigden worden geraadpleegd.
Para los contratos de cuantía igual o inferior a 25 000 euros, podrá utilizarse el procedimiento previsto en el apartado 1 previa consulta de al menos tres candidatos.
Voor opdrachten met een waarde minder dan of gelijk aan 25 000 EUR mag de in lid 1 bedoelde procedure met raadpleging van tenminste drie gegadigden worden gebruikt.
A través del Miles& More Service Team se puede obtener información acerca de la cuantía de las contribuciones y suplementos, así como de las eventuales tasas de servicio.
Informatie over het totaalbedrag van belastingen, toeslagen en servicekosten kan bij het Miles& More serviceteam worden verkregen.
En cuanto a la cuantía del próximo FED, la UE ha formulado ya su propuesta financiera.
Voor de omvang van het volgende EOF heeft de EU al een financieel voorstel gedaan.
Sin embargo, su cuantía se modificará si se registran variaciones importantes
Het niveau ervan wordt evenwel gewijzigd
En particular, la cuantía y la intensidad de la ayuda deberán limitarse al mínimo necesario para que la actividad de I+D+i se lleve a cabo.
Meer bepaald moeten het steunbedrag en de steunintensiteit beperkt blijven tot het minimum dat nodig is om de gesteunde O&O&I-activiteit te laten plaatsvinden.
Uitslagen: 1339, Tijd: 0.2555

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands