DEBEMOS ABORDAR - vertaling in Nederlands

moeten aanpakken
debemos abordar
tenemos que abordar
tenemos que enfrentar
hacer
necesitamos abordar
deben hacer frente
es necesario abordar
deben enfrentar
moeten benaderen
debemos abordar
debería acercarse

Voorbeelden van het gebruik van Debemos abordar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entre las reformas que debemos abordar figura también el estatuto de los diputados europeos.
Bij de hervormingen die wij moeten aanpakken, hoort ook het statuut van de afgevaardigden.
La segunda cuestión que debemos abordar es la de que no debe haber competencia desleal.
Het tweede punt dat wij moeten aanpakken is het feit dat we elkaar onderling niet mogen tegenwerken.
La región de Murcia no es ajena a este problema, que debemos abordar a través de acciones de saneamiento
De regio Murcia is geen onbekende voor dit probleem dat we moeten aanpakken door middel van opruimacties
Esta es una de las cosas que debemos abordar al entrar en julio
Dit is een van de dingen die we moeten aanpakken wanneer we juli ingaan,
Es algo que debemos abordar si queremos fomentar una ética para una civilización australiana híbrida distintiva.
Het is iets dat we moeten aanpakken als we een ethiek willen bevorderen voor een onderscheidende, hybride Australische beschaving.
Por lo tanto, para prevenir adversidades para los niños, debemos abordar la curación y recuperación del trauma en adultos.
Daarom moeten we iets aanpakken om tegenslagen voor kinderen te voorkomen de genezing en het herstel van trauma bij volwassenen.
Eso significa que debemos abordar una gran reforma y ello implica,
Dat betekent dat je meteen een grondige hervorming aan moet pakken en dat betekent dus meer
Creo que este es un verdadero problema que tiene Europa y que debemos abordar.
Mijns inziens staan wij hier voor een belangrijk Europees probleem dat wij onverwijld moeten aanpakken.
que creo que al final todos debemos abordar.
dit de ultieme taak is die we allen op ons moeten nemen.
hay tres cuestiones clave que debemos abordar.
waren er enkele hoofdthema's die wij moesten aanpakken.
Estoy totalmente de acuerdo con Su Señoría en que debemos abordar las causas.
Ik ben het volkomen met het geachte lid van dit Parlement eens dat we de oorzaken moeten aanpakken.
En vez de ello, creo que debemos abordar estas cuestiones de manera muy responsable, sin decir que se resolverán mañana
In plaats daarvan denk ik dat we deze zaken op zeer verantwoorde wijze moeten aanpakken, zonder te zeggen dat ze morgen opgelost zullen zijn
el principio de subsidiariedad, y el cuidado con el que debemos abordar el asunto de los sistemas educativos, en el que las competencias son exclusivamente nacionales.
wij het vraagstuk van de onderwijssystemen heel voorzichtig moeten aanpakken. Op dit punt hebben wij enkel nationale bevoegdheden.
de utilizar esta ayuda, y esta es una cuestión que debemos abordar en este momento.
dit is een kwestie die we ook nu al moeten aanpakken.
me he sentido cada vez más preocupado por tres nuevas tendencias que creo que debemos abordar para que la web cumpla con su verdadero potencial como herramienta que sirve a toda la humanidad.
heb ik mij steeds meer zorgen gemaakt over drie nieuwe trends, waarvan ik denk dat we die moeten aanpakken, zodat het web om zijn ware potentieel als een instrument dat de hele mensheid ten goede komt behoud.
Sin embargo, en los últimos 12 meses, me he sentido cada vez más preocupado por tres nuevas tendencias que creo que debemos abordar para que la web cumpla con su verdadero potencial”.
Maar de afgelopen 12 maanden ben ik me steeds meer zorgen gaan maken oer drie nieuwe trends die we volgens mij moeten aanpakken om ervoor te zorgen dat het web ten volle benut wordt en de gehele mensheid dient.”.
En la Islas Canarias, por ejemplo, el Gobierno español ha descubierto casos muy preocupantes, que por supuesto debemos abordar, relacionados con la llegada de muchos niños no acompañados, ya que sus padres les mandaron solos.
Zo heeft de Spaanse overheid op de Canarische eilanden zeer zorgwekkende gevallen geconstateerd, die we duidelijk moeten aanpakken, namelijk gevallen waarin grote aantallen kinderen zonder begeleiding aankomen omdat hun ouders hen zomaar alleen op reis hebben gestuurd.
me han sorprendido hasta a mí- lo que debemos abordar hoy aquí no es sólo la cuestión de los ingresos
de kwestie die nu moet worden aangepakt er niet alleen een is van de inkomens, maar ook van de
Se trata de una cuestión que debemos abordar, y en Europa debemos cultivar el espíritu de riesgo que existe en los Estados Unidos entre la generación de jóvenes americanos.
Dat is een probleem dat we moeten aanpakken, en we moeten in Europa een mentaliteit cultiveren die risico's durft te nemen, zoals we die in de VS zien onder de jonge generatie Amerikanen.
En cambio, debemos abordar lo que significa"comunidad" en el presente,
In plaats daarvan moeten we ons richten op wat'gemeenschap' in het heden betekent
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0712

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands