DEBEMOS RECORDAR - vertaling in Nederlands

we moeten niet vergeten
debemos recordar
no debemos olvidar
tenemos que recordar
es necesario recordar
debe recordarse
conviene recordar
no debe olvidarse
es preciso recordar
necesitamos recordar
cabe recordar
we mogen niet vergeten
no debemos olvidar
debemos recordar
no podemos olvidar
no podemos olvidarnos
cabe recordar
conviene recordar
no debe olvidarse
no deberíamos olvidarnos
debería recordarse
we moeten onthouden
debemos recordar
tenemos que recordar
no debemos olvidar
necesitamos recordar
we moeten ons herinneren
debemos recordar
tenemos que recordar
moeten we bedenken
debemos recordar
debemos considerar
tenemos que recordar
tenemos que pensar
tenemos que considerar
wij moeten beseffen
debemos recordar
debemos darnos cuenta
tenemos que darnos cuenta
tenemos que recordar
debemos saber
tenemos que entender
conviene recordar
debemos tener claro
we moeten eraan denken
debemos recordar
wij moeten eraan denken
wij moeten weten
necesitamos saber
debemos saber
tenemos que saber
es necesario que sepamos
debemos recordar
we dienen te onthouden

Voorbeelden van het gebruik van Debemos recordar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También debemos recordar que estas empresas son muy sensibles a la competencia intensiva
Ook moeten we bedenken dat deze ondernemingen kwetsbaar zijn bij een steeds feller wordende concurrentie
Debe prevalecer en todas las circunstancias, aunque al mismo tiempo debemos recordar que la libertad de expresión comporta una responsabilidad especial.
Zij moet in alle omstandigheden gelden, hoewel wij moeten beseffen dat de vrijheid van meningsuiting een speciale verantwoordelijkheid met zich meebrengt.
Debemos recordar siempre- lo voy a decir una vez más- que los mayores peligros que enfrenta nuestro mundo es el matrimonio entre Islam militante con armas nucleares.
We moeten ons altijd herinneren- ik zeg het nog een keer- het grootste gevaar voor onze wereld is het huwelijk van de militante islam met kernwapens.
En esta coyuntura, debemos recordar que no fueron los españoles quienes conquistaron a los nativos de México;
In verband hiermee moeten we bedenken dat niet de Spanjaarden de Mexicanen overwonnen,
¡Ojala pudiéramos! pero debemos recordar que el Presidente Lukashenko es un jugador político agudo y duro de pelar.
Ik wou dat het zo was, maar we moeten eraan denken dat president Loekasjenko een slimme en keiharde politieke speler is.
También debemos recordar que la Gran Depresión realmente no se desencadenó hasta dos
We moeten ons ook herinneren dat de Grote Depressie eigenlijk pas twee of drie jaar na
Debemos recordar que el desarrollo democrático de Turquía no es tan importante para la Unión Europea como para los propios ciudadanos de Turquía.
Wij moeten beseffen dat de democratische ontwikkeling in Turkije niet zozeer belangrijk is voor de Europese Unie als wel voor de burgers van Turkije.
Pero debemos recordar que todas las personas de la Escritura-incluidos los doce discípulos- eran hombres comunes.
Toch moeten we bedenken dat alle mensen uit de Bijbel- inclusief de twaalf discipelen- gewone mensen waren.
Y debemos recordar que el comandante Putnam tiene una familia,
En we moeten eraan denken, dat Commandant Putnam een gezin heeft,
No obstante, debemos recordar que en la Biblia, el hueso representa una vida inquebrantable,
We moeten ons echter herinneren dat in de Bijbel ‘been' het onbreekbare leven symboliseert,
Debemos recordar que todas las inversiones extrajeras se realizan a través de compañías respaldadas por militares.
Wij moeten eraan denken dat alle buitenlandse investeringen plaatsvinden via bedrijven die gesteund worden door het militaire regime.
Debemos recordar que el cambio estructural a esta escala inevitablemente tendrá consecuencias sociales dramáticas y de gran alcance.
Wij moeten beseffen dat een structurele verandering op deze schaal onvermijdelijk grote en langdurige sociale gevolgen heeft.
En primer lugar, debemos recordar que el té de jengibre para la pérdida de peso puede ser útil no solo durante la dieta,
Allereerst moeten we bedenken dat gember thee voor gewichtsverlies nuttig kan zijn, niet alleen tijdens het dieet,
Debemos recordar siempre- lo voy a decir una vez más- que el mayor peligro que enfrenta nuestro mundo es el matrimonio entre Islam militante con armas nucleares.
We moeten ons altijd herinneren- ik zeg het nog een keer- het grootste gevaar voor onze wereld is het huwelijk van de militante islam met kernwapens.
Debemos recordar que nuestro ser y sentir se rigen con
We dienen te onthouden dat ons wezen en ons gevoel zich laten leiden door
Ahora bien, no es más que un informe, debemos recordar que todavía queda mucho por hacer dentro de la Unión Europea.
Dit is echter slechts een verslag. Wij moeten beseffen dat wij nog steeds veel te doen hebben in de Europese Unie.
Debemos recordar, en lo que a la inmigración se refiere, que la compasión
Wij moeten eraan denken dat wij op het vlak van immigratie vooral clement
Debemos recordar, cuando nos aproximamos a las enseñanzas de la sabiduría antigua, que los maestros ancestrales hablaron y enseñaron antropocéntricamente;
Wanneer we ons bezighouden met de leringen van de oude wijsheid, moeten we bedenken dat de leraren uit de oudheid op een antropocentrische manier spraken, dachten en onderwezen;
En esos momentos, debemos recordar que tenemos ante nosotros una brújula segura:
Op dat moment is het noodzakelijk ons te herinneren dat wij een veilig kompas hebben,
También debemos recordar que la propia Gran Depresión realmente no llegó hasta dos o tres años después del crack de Wall Street.
We moeten ons ook herinneren dat de Grote Depressie eigenlijk pas twee of drie jaar na de crash van Wall Street insloeg.
Uitslagen: 698, Tijd: 0.0994

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands