CONVIENE RECORDAR - vertaling in Nederlands

er zij herinnerd
moet eraan worden herinnerd
moeten we niet vergeten
debemos recordar
no debemos olvidar
conviene recordar
no deberíamos olvidarlo
deberíamos acordarnos
er zij gewezen
we mogen niet vergeten
no debemos olvidar
debemos recordar
no podemos olvidar
no podemos olvidarnos
cabe recordar
conviene recordar
no debe olvidarse
no deberíamos olvidarnos
debería recordarse
dient eraan te worden herinnerd
is het goed te bedenken
moet worden onthouden
deben recordar
wij moeten beseffen
debemos recordar
debemos darnos cuenta
tenemos que darnos cuenta
tenemos que recordar
debemos saber
tenemos que entender
conviene recordar
debemos tener claro

Voorbeelden van het gebruik van Conviene recordar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mientras llegan más estudios, conviene recordar que los cogollos de marihuana pueden generar moho
Tijdens het wachten op verder onderzoek, is het nuttig om eraan te denken dat cannabis toppen beschimmeld kunnen worden
En cuanto a la primera cuestión, conviene recordar que 1996 fue el primer año de trabajo completo del Defensor del Pueblo Europeo.
Wat de eerste vraag betreft, moet ik erop wijzen dat 1996 het eerste volle werkjaar voor de Europese ombudsman was.
En este contexto, conviene recordar que únicamente se traduce la petición de decisión prejudicial,
In die context is het nuttig erop te wijzen dat alleen het verzoek om een prejudiciële beslissing wordt vertaald,
Sin embargo, conviene recordar que si abrigamos mala voluntad para con otros
Maar we dienen te bedenken dat het koesteren van wrok-
Para concluir este análisis, conviene recordar la importancia de los datos económicos junto a los factores so ciales y culturales.
Ter afsluiting van deze analyse wijzen we nog eens op het belang, naast de sociale en culturele factoren, van de economische gegevens.
Conviene recordar que el principal incentivo para los agricultores afganos a la hora de producir opiáceos es el beneficio económico.
We moeten goed bedenken dat de belangrijkste reden voor Afghaanse telers om opiaten te produceren, financieel gewin is.
Conviene recordar que la propuesta de la Comisión no afecta
Er zij aan herinnerd dat met dit voorstel, waarin het niet gaat om de BTW,
En lo que concierne a la observación de las corrientes migratorias, conviene recordar, que como consecuencia de las deliberaciones del Consejo de Asuntos Generales de 4.12.1990, se ha decidido disponer un mecanismo que permita un conocimiento armonizado de las corrientes migratorias.
Voor wat betreft de waarneming van de migratiestromen moet eraan worden herinnerd dat ingevolge de besprekingen van de Raad„ Algemene Zaken" van 4.12.1990 is besloten tot instelling van een mechanisme dat een geharmoniseerde kennis van de migratiestromen mogelijk maakt.
Conviene recordar que, en el marco de sus encuestas semestrales sobre las diferencias entre los precios de venta de los vehículos automóviles33,
Er zij aan herinnerd dat de Commissie, bij haar semestrieel onderzoek naar prijsverschillen van motorvoertuigen, heeft vastgesteld
(71) Conviene recordar que la presente reconsideración se inició en virtud tanto del apartado 2
(71) Er zij aan herinnerd dat de huidige herzieningsprocedure werd ingeleid op grond van zowel artikel 11,
Conviene recordar que el diario electrónico no será obligatorio hasta el 1 de enero de 2010 para los buques mayores de 24 metros
Er zij op gewezen dat het elektronisch logboek pas vanaf 1 januari 2010 verplicht zal zijn voor vaartuigen langer dan 24 meter en vanaf 1 juli
Conviene recordar que, en el campo de la psiquiatría, no hay medicamentos capaces de curar en sentido estricto,
We mogen niet vergeten dat er in de psychiatrie geen geneesmiddelen bestaan die kunnen genezen in de strikte zin van het woord
(84) Conviene recordar que la presente reconsideración se inició en virtud tanto del apartado 2
(84) Er zij aan herinnerd dat onderhavig nieuw onderzoek werd ingeleid ingevolge artikel 11, lid 2,
En lo que se refiere al régimen de ayudas estatales aprobado por la Comisión el 16.12.1997, conviene recordar que se refiere a determinadas ayudas del régimen económico y fiscal de las Islas Canarias(REF) como.
Wat de door de Commissie op 16 december 1997 aangenomen regeling voor de staatssteun betreft, dient eraan te worden herinnerd dat die betrekking heeft op bepaalde steunmaatregelen van de economische en fiscale regeling van de Canarische Eilanden( EFR) zoals.
Conviene recordar que el CCCC del Centro pudo constituirse en 1997
Er zij aan herinnerd dat dit Raadgevend Comité van het Vertaalbureau in 1997 kon worden opgericht
Conviene recordar que no iniciamos el debate sobre las relaciones energéticas exteriores en el Consejo Europeo hasta marzo de este año,
Wij moeten beseffen dat wij op het niveau van de Europese Raad pas afgelopen maart, tijdens een diner op een Top tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap,
Conviene recordar que, según el apartado 3 del artículo 100A,
Er zij aan herinnerd dat de Commissie, overeenkomstig lid 3 van artikel 100A,
Considerando que conviene recordar que las importaciones de carnes frescas están también sometidas a otras reglamentaciones comunitarias veterinarias, en particular en materia de policía sanitaria,
Overwegende dat eraan moet worden herinnerd dat voor de invoer van vers vlees nog andere communautaire regelingen op veterinair gebied van toepassing zijn,
Considerando que conviene recordar que las importaciones de carnes frescas están también sometidas a otras reglamentaciones comunitarias veterinarias, en particular en materia de policía sanitaria,
Overwegende dat eraan moet worden herinnerd dat voor de invoer van vers vlees nog andere communautaire regelingen op veterinair gebied van toepassing zijn,
Considerando que conviene recordar que las importaciones de carnes frescas están igualmente sometidas a otras reglamentaciones comunitarias veterinarias, en particular en materia de policía sanitaria,
Overwegende dat eraan moet worden herinnerd dat op de invoer van vers vlees nog andere communautaire voorschriften op veterinair gebied van toepassing zijn,
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0914

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands