PROCEDE RECORDAR - vertaling in Nederlands

moet eraan worden herinnerd
dient eraan te worden herinnerd
moet in herinnering

Voorbeelden van het gebruik van Procede recordar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por otro lado, procede recordar que, a diferencia de los jueces nacionales que son nombrados hasta alcanzar la edad legal de jubilación,
Voorts moet in herinnering worden gebracht dat anders dan nationale rechters die worden benoemd totdat zij de wettelijke pensioenleeftijd bereiken,
Por último, procede recordar que la determinación de la TIR no tenía otra finalidad,
Ten slotte dient eraan te worden herinnerd dat de vaststelling van het IRP in casu slechts tot doel had,
A este respecto procede recordar que, en sus artículos 173
In dit verband moet eraan worden herinnerd, dat het Verdrag bij de artikelen 173
A este respecto, procede recordar que, en contra de lo que parece considerar la Comisión,
In dit verband dient eraan te worden herinnerd dat het Duitse NTP,
Asimismo procede recordar que, como se desprende del considerando 24 de la Directiva IVA,
Daarnaast moet eraan worden herinnerd dat de begrippen„belastbaar feit” en„verschuldigdheid van de belasting”, zoals blijkt uit punt
A este respecto, procede recordar que, según reiterada jurisprudencia del Tribunal de Justicia, al interpretar una disposición del Derecho de la Unión, deben tomarse en
In dit verband moet eraan worden herinnerd dat volgens vaste rechtspraak van het Hof bij de uitlegging van een bepaling van Unierecht niet alleen rekening dient te worden gehouden met de bewoordingen
Con carácter preliminar procede recordar que el derecho de acceso al expediente,
Vooraf moet eraan worden herinnerd dat het recht op toegang tot het dossier,
A este respecto procede recordar que la aplicación del artículo 3,
In dit verband moet eraan worden herinnerd dat de toepassing van artikel 3, lid 1,
Pues bien, procede recordar, por una parte, que la recurrente presentó ante la EUIPO cerca de 12 000 páginas de elementos de prueba
In herinnering moet namelijk worden gebracht dat verzoekster enerzijds bij het EUIPO bijna 12 000 bladzijden met bewijzen heeft overgelegd
A este respecto, procede recordar la jurisprudencia mencionada en los anteriores puntos 40 a 42, en la que el Tribunal
In dit verband moet worden herinnerd aan de in de punten 40 tot en met 42 aangehaalde rechtspraak, waarin het Hof erop heeft gewezen
No obstante, procede recordar que estos instrumentos flexibles pueden utilizarse también para otros propósitos y que puede establecerse
Er dient evenwel op te worden gewezen dat deze flexibele instrumenten ook voor andere doeleinden gebruikt zouden kunnen worden
209 del Acta de adhesión, procede recordar que el primer requisito al que se somete la aplicación de dichas disposiciones es que la patente reconozca a su titular la posibilidad de impedir las importaciones.
Portugal aan derde landen, op grond van de overgangsbepalingen van de artikelen 42 en 209 van de Toetredingsakte, moet eraan worden herinnerd, dat de eerste voorwaarde voor de toepassing van deze bepalingen luidt, dat de octrooihouder volgens het nationale recht de mogelijkheid heeft zich tegen de invoer te verzetten.
Por último, procede recordar que, en cualquier caso, el artículo 11 del Reglamento relativo a las exportaciones, como excepción al principio
Ten slotte moet eraan worden herinnerd, dat artikel 11 van de uitvoerverordening, als uitzondering op het in artikel 1 van deze verordening neergelegde beginsel van vrije uitvoer,
Por último, procede recordar que la comparación entre el concepto de acuerdo
Ten slotte dient eraan te worden herinnerd dat uit de vergelijking tussen het begrip overeenkomst
Con carácter preliminar procede recordar que el artículo 8,
Vooraf dient eraan te worden herinnerd dat de lidstaten, overeenkomstig artikel 8,
A tal efecto, procede recordar que se desprende de la redacción de la tercera cuestión prejudicial que la comunidad«organiza» la actividad en la que sus miembros recogen datos personales en el sentido de que reparte los radios de acción entre los distintos predicadores, realiza el seguimiento de la actividad de tales predicadores(62) y lleva un registro de las personas que no desean recibir visitas.
Daartoe moet eraan worden herinnerd dat uit de bewoordingen van de derde prejudiciële vraag blijkt dat de gemeenschap de activiteiten waarbij de persoonsgegevens door haar leden worden verzameld,„organiseert” aangezien zij de gebieden opdeelt waarbinnen de verschillende verkondigers hun activiteiten moeten verrichten, het verkondigingswerkmonitort(62) en registers bijhoudt van personen die niet willen worden bezocht.
Respecto de la supuesta violación de los principios de igualdad de trato y seguridad jurídica, procede recordar que el principio general de igualdad de trato exige que las situaciones comparables no reciban un trato diferente,
Met betrekking tot de aangevoerde schending van het beginsel van gelijke behandeling en het rechtszekerheidsbeginsel dient eraan te worden herinnerd dat volgens het algemene beginsel van gelijke behandeling vergelijkbare situaties niet verschillend mogen worden behandeld,
En lo referente a la alegación del Consejo conforme a la cual no adoptó un acto en el sentido del artículo 173 del Tratado, procede recordar que deben ser susceptibles de recurso de anulación todas las disposiciones adoptadas por las Instituciones, cualesquiera que sean su naturaleza o su forma, destinadas a producir efectos jurídicos.
Met betrekking tot het argument van de Raad, dat hij geen handeling in de zin van artikel 173 van het Verdrag heeft verricht, zij eraan herinnerd, dat het beroep tot nietigverklaring dient open te staan ten aanzien van alle door de instellingen getroffen bepalingen, ongeacht hun aard of vorm, die beogen rechtsgevolgen teweeg te brengen.
Por último, procede recordar que, según reiterada jurisprudencia,
Ten slotte moet worden herinnerd aan de vaste rechtspraak,
Por otra parte, si bien, como alega la Comisión, un perjuicio de naturaleza puramente económica no basta en principio para conferir a un particular legitimación para interponer un recurso de anulación contra un acto comunitario, procede recordar que el Tribunal de Primera Instancia no estimó que Infront estaba individualmente afectada por el acto impugnado únicamente porque éste le ocasionaría consecuencias económicas negativas.
Verder, indien, zoals de Commissie betoogt, op grond van zuiver economische schade voor een particulier in beginsel geen beroep tot nietigverklaring van een gemeenschapshandeling openstaat, moet ik erop wijzen dat het Gerecht Infront niet als door de litigieuze handeling individueel geraakt heeft beschouwd op de enkele grond dat deze voor haar negatieve economische gevolgen had.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0871

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands