PROCEDE EXAMINAR - vertaling in Nederlands

onderzocht moet worden
deberán ser investigadas
deben ser examinados
moet worden ingegaan
dienen te worden behandeld

Voorbeelden van het gebruik van Procede examinar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sobre las cuestiones prejudiciales 22 Mediante sus cuestiones prejudiciales, que procede examinar conjuntamente, el órgano jurisdiccional remitente desea saber,
Met zijn tweede en derde vraag, die gezamenlijk dienen te worden behandeld, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen
Dado que este hecho se produjo en 1991, procede examinar si la discriminación alegada por la Sra. D'Hoop puede apreciarse a la luz de las disposiciones relativas a la ciudadanía de la Unión, que entraron en vigor posteriormente.
Aangezien dit laatste is gebeurd in 1991, dient te worden onderzocht of de door D'Hoop gestelde discriminatie kan worden getoetst aan de bepalingen betreffende het burgerschap van de Unie, die pas later in werking zijn getreden.
En estas circunstancias, procede examinar en qué medida la renovación de estos contratos de trabajo puede estar justificada por una razón objetiva, en el sentido de la cláusula 5, apartado 1, letra a.
In die omstandigheden moet worden onderzocht in hoeverre de verlenging van dergelijke arbeidsovereenkomsten kan worden gerechtvaardigd op basis van een objectieve reden(clausule 5 lid 1 onder a).
en este momento, sólo procede examinar su denuncia por lo que se refiere a la infracción de las disposiciones en materia de ayudas de Estado.
uw klacht momenteel alleen dient te worden onderzocht voor zover daarin schending van de bepalingen inzake staatssteun is gesteld.
en este momento, sólo procede examinar su denuncia por lo que se refiere a la infracción de las disposiciones en materia de ayudas de Estado.
dat uw klacht voor het moment slechts moet worden onderzocht in zoverre zij gewaagt van overtreding van de bepalingen inzake overheidssteun.
Mediante su segunda cuestión, que procede examinar en primer lugar, el órgano jurisdiccional remitente pregunta
Met zijn tweede vraag, die als eerste moet worden besproken, wenst de verwijzende rechter te vernemen of artikel 19 van
Procede examinar, pues, si la normativa flamenca,
Nagegaan moet dus worden of de Vlaamse regeling,
En primer lugar, procede examinar si una normativa como la aquí controvertida es adecuada(40) para contribuir a alcanzar la finalidad legítima,
In de eerste plaats moet worden nagegaan of een regel als de onderhavige geschiktis(40)
En segundo lugar, procede examinar si las circunstancias del asunto en el litigio principal se rigen por normas específicas a efectos de regularizar la deducción del IVA por lo que se refiere a los bienes de inversión y, en particular, por los artículos 187 y 188 de la Directiva IVA.
In de tweede plaats moet worden onderzocht of de feiten van het hoofdgeding onder de specifieke regels voor de herziening van btw-aftrek met betrekking tot investeringsgoederen en in het bijzonder onder de artikelen 187 en 188 van de btw-richtlijn vallen.
En estas circunstancias, procede examinar si, como afirma la Comisión,
Onder deze omstandigheden moet worden onderzocht of, zoals de Commissie stelt,
Procede examinar, en primer lugar,
Om te beginnen moet worden ingegaan op verzoeksters' betoog,
Procede examinar a la luz de las anteriores consideraciones si la estipulación de un período de prueba en un contrato de agencia comercial impide la
In het licht van bovenstaande overwegingen moet worden onderzocht of het bedingen van een proeftijd in een agentuurovereenkomst een beletsel vormt voor de toepassing van de respectievelijk in lid 2
Mediante sus cuestiones segunda y tercera, que procede examinar conjuntamente, el órgano jurisdiccional nacional pregunta fundamentalmente
Met de tweede en de derde vraag, die gezamenlijk moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in hoofdzaak te vernemen,
Mediante su segunda cuestión, que procede examinar en primer lugar, el órgano jurisdiccional remitente pregunta,
Met zijn tweede vraag, die als eerste moet worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen van het Hof te vernemen
Mediante sus cuestiones primera y cuarta, que procede examinar conjuntamente, el órgano jurisdiccional remitente desea saber,
Met zijn eerste en zijn vierde vraag, die samen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen
No obstante, procede examinar si el perjuicio a la libertad comercial de Microsoft puede causar,
Toch moet worden onderzocht, of de aantasting van de commerciële vrijheid van Microsoft, in het licht
Mediante sus cuestiones, que procede examinar conjuntamente, el órgano jurisdiccional remitente pregunta, en esencia, en qué medida debe tenerse en cuenta el interés general consistente en que no se restrinja indebidamente la
Met zijn vragen, die gezamenlijk moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen in hoeverre bij de bepaling van de omvang van het uitsluitende recht van de houder van een merk rekening moet worden gehouden met het algemene belang
Mediante las dos partes de su primera cuestión, que procede examinar conjuntamente, el órgano jurisdiccional remitente pregunta
Met de twee onderdelen van zijn eerste vraag, die samen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter te vernemen
Mediante sus cuestiones prejudiciales primera y segunda, que procede examinar conjuntamente, el órgano jurisdiccional remitente pregunta,
Met zijn eerste en zijn tweede prejudiciële vraag, die samen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen
Mediante sus cuestiones primera y tercera, que procede examinar en conjunto, el órgano jurisdiccional nacional pregunta fundamentalmente,
Met zijn eerste tot en met derde vraag, die samen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen,
Uitslagen: 92, Tijd: 0.1071

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands