DEBEMOS PRESTAR - vertaling in Nederlands

moeten we besteden
debemos prestar
tenemos que prestar
hay que prestar
we moeten schenken
debemos prestar
moeten verlenen
deben prestar
deban dar

Voorbeelden van het gebruik van Debemos prestar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debido a la inflamabilidad e inflamabilidad del gas natural, debemos prestar atención a la concentración de gas natural en el uso de gas natural para evitar la ocurrencia de explosión de gas natural.
Vanwege de ontvlambaarheid en ontvlambaarheid van aardgas, moeten we aandacht besteden aan de concentratie van aardgas in het gebruik van aardgas om het optreden van ontploffing van aardgassen te voorkomen.
pero, en ambos casos, debemos prestar atención en aquellas pequeñas trampas que podrían reservarnos.
maar in beide gevallen moeten we aandacht besteden aan die kleine valkuilen die altijd op de loer liggen.
que es una gran felicidad para cada uno de nosotros, entonces debemos prestar atención a la combinación de todos los colores en el espacio
het is een groot geluk voor ieder van ons, dan moeten we aandacht besteden aan de combinatie van alle kleuren in de ruimte
llegando más lejos que esta propuesta, debemos prestar especial atención a las personas sin hogar, que se calcula que suman tres millones en Europa.
stap verder gaan en erop wijzen dat we speciale aandacht moeten besteden aan de daklozen- waarvan er in Europa naar schatting drie miljoen zijn.
Por eso digo que una de las nuevas cuestiones a las que debemos prestar atención es que debemos comenzar a definir las vías entre 2020
Een van de nieuwe dingen waar we in mijn visie aandacht aan moeten besteden is het uitstippelen van de route voor de periode 2020- 2050,
en futuras ocasiones, debemos prestar más atención a Japón,
we in de toekomst meer aandacht moeten schenken aan Japan, onze oude
La idea de que podemos captar la intencionalidad de un autor, de que debemos prestar atención a lo que se propone contamos a través de nuestra comprensión de su texto es absolutamente ingenua.
Het idee dat we de intentionaliteit van een schrijver kunnen bevatten, dat we aandacht zouden moeten schenken aan wat hij ons vertelt voer zijn eigen bedoeling met of inzicht in zijn tekst, is volstrekt naïef.
los miembros de nuestras familias debemos prestar especial atención, ya que las tasas están
familieleden speciale aandacht aan moeten besteden, aangezien de snelheden het snelst groeien onder degenen van middelbare leeftijd
La atención que debemos prestar a las construcciones, y que no prestamos, es un aspecto
De aandacht die we eigenlijk zouden moeten besteden aan gebouwen is een cruciaal aspect van de bovenvermelde verslagen
son unlugar teológico al que debemos prestar atención, particularmente a la hora de pensar la nueva evangelización.
zijn zij een locus theologicus waaraan wij aandacht moeten schenken, vooral op het ogenblik dat wij aan de nieuwe evangelisatie denken.
Nicholson(PPE), por escrito-(EN) Quisiera sumarme a los que son partidarios de esta iniciativa concreta porque estimo que debemos prestar más atención en el plano comunitario a los problemas de las ciudades.
Nicholson( PPE), schriftelijk.-( EN) Ik wil dit specifieke initiatief steunen; ik vind namelijk dat wij op communautair niveau meer aandacht moeten besteden aan de pro blematiek van de stad.
el contrato que hemos celebrado con el cliente determina el objetivo del tratamiento de datos y los servicios que debemos prestar a estos efectos.
de gegevensverwerking bepaald door de overeenkomst die wij met onze klanten hebben afgesloten en de diensten die wij op basis daarvan moeten leveren.
son un lugar teológico al que debemos prestar atención, particularmente a la hora de pensar la nueva evangelización.
zijn zij een locus theologicus waaraan wij aandacht moeten schenken, vooral op het ogenblik dat wij aan de nieuwe evangelisatie denken.
qué nos dicen sobre nuestras vidas y cómo debemos prestarles atención.
hoe we aandacht aan hen moeten besteden.
señor Comisario, a los últimos párrafos de nuestra resolución en los que se hace hincapié en que debemos prestar ayuda en la ejecución del acuerdo de paz.
de Voorzitter, mijnheer de commissaris, op de laatste paragrafen van onze resolutie waarin uitdrukkelijk wordt gesteld dat wij hulp moeten geven bij de uitvoering van het vredesakkoord.
In el proceso de manipulación, debemos prestar atención a la protección del ángulo del vidrio templado,
In het proces van behandeling, moeten we aandacht besteden aan de bescherming van de hoek van de gehard glas, omdat de stress van de gehard
Para evaluar el derecho valor por dinero la cita de un sistema fotovoltaico, debemos prestar atención a una serie de pequeñas cosas que a menudo pasan desapercibidas para el comprador,
Om het juiste te evalueren waar voor uw geld de citaat van een fotovoltaïsch systeem, moeten we aandacht besteden aan een reeks kleine dingen die vaak onopgemerkt blijven door de koper,
Las empresas en esta parte del trabajo, debemos prestar atención a los tres puntos, saber cómo hacer la preparación correspondiente
Ondernemingen in dit deel van het werk, moeten we aandacht besteden aan de drie punten, weten hoe de overeenkomstige voorbereiding te doen
Pero estos resultados muestran que debemos prestar más atención a la buena administración durante el alta,
Maar deze resultaten tonen aan dat we meer aandacht moeten besteden aan rentmeesterschap bij ontslag- en suggereren dat richtlijnen voor voorschrijvers
Esa es también la razón por la que las mujeres debemos prestarle especial atención, porque el producto es preferido para nosotros, porque queremos escapar de la era,
Dat is ook de reden waarom wij vrouwen er speciale aandacht aan moeten besteden, omdat het product de voorkeur heeft,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0696

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands