DEMOSTRABAN - vertaling in Nederlands

toonden
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
aantoonden
demostraron
probaban
waaruit bleek
bewezen
demostrar
probar
evidencia
prueba
acreditar
laten zien
mostrar
enseñar
revelar
demonstreerde
demostrar
demostración
protestar
se manifiestan
toonde
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
tonen
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
waaruit blijkt

Voorbeelden van het gebruik van Demostraban in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 1979, Saddam Hussein se convirtió en presidente de Irak erradicando sin piedad a sus enemigos y ascendiendo a quienes demostraban su lealtad.
In 1979 riep Saddam Hoessein zichzelf uit tot President van Irak, elimineerde meedogenloos al zijn tegenstanders en bevorderde diegenen die zijn trouw toonde.
tienen suficientes pruebas que demostraban que la tendencia vaya a cambiar.
heeft onvoldoende bewijsmateriaal waaruit blijkt dat de trend gaat veranderen.
Por medio de ejemplos escalofriantes, las autoridades demostraban su derecho de disponer del cuerpo
Door gruwelijke voorbeelden te stellen, demonstreerden de Overheden hun recht om te beschikken over het lichaam
Porque técnicamente tenía recibos que demostraban que fueron comprados"legalmente" durante la Segunda Guerra Mundial.
Omdat hij technisch had bonnetjes bewijzen dat ze"legaal" tijdens de Tweede Wereldoorlog werden gekocht.
Teníamos pruebas documentales que demostraban que este hombre sabía que los juguetes eran tóxicos
We hadden een papierspoor dat bewees dat hij wist dat de kralen giftig waren
las pruebas registradas en video demostraban que se trataba de una mentira.
ze hen probeerden te vermoorden, terwijl het videobewijs laat zien dat dit bedrog is.
Luego descartó el problema alegando el origen burocrático de los documentos que demostraban el origen humano del calentamiento global.
Hij verwierp het probleem onder het mom van bureaucratische herkomst van de documenten die de menselijke oorsprong van de opwarming van de aarde liet zien.
Coyle presentó unos estudios que demostraban su importancia en las carreras de élite y cómo podrían ser
Coyle brak enkele studies uit die aantoonden hoe belangrijk ze waren bij het rennen van elites
los memorandos que demostraban que Openshaw sabía que las cuentas eran tóxicas.
de memo's die aantoonden dat Openshaw wist dat de kralen giftig waren.
De hecho, tuvimos que ajustar la estrategia varias veces cuando las pruebas demostraban que un producto no cumplía los estrictos criterios",
We moesten onze strategie ook meerdere keren veranderen doordat uit de tests bleek dat een product niet aan onze strenge criteria voldeed",
Y al mismo tiempo, habían otros estudios que claramente demostraban que el MSG es tóxico y peligroso.
Tegelijkertijd zijn er vele andere studies die duidelijk aantoonden dat MSG giftig was en gevaarlijk.
De este modo, se suponía que demostraban que estaban en el aeropuerto el día de la salida de su vuelo.
Dit als bewijs dat zij ook daadwerkelijk op het vliegveld aanwezig waren op de dag van vertrek.
las modernas observaciones demostraban que el río Fénix nunca había fluido hacia el Atlántico.
de moderne waarnemingen bleek dat de rivier nooit Phoenix stroomde naar de Atlantische Oceaan.
Muchos criminales nunca eran capturados. Estos datos demostraban que estaban libres de ser juzgados.
Uit die supergeheime informatie bleek dat enorm veel criminelen nooit waren aangehouden of veroor- deeld om verschillende redenen.
Afirmó que los resultados también demostraban que Hamás sigue gozando de amplio apoyo entre los palestinos.
Hij zei dat de resultaten ook zouden laten zien dat Hamas nog steeds grote steun bij de Palestijnen geniet.
Según la antigua normativa, los movimientos que demostraban una precisión superior en las pruebas recibían un certificado con la distinción"resultados particularmente satisfactorios".
Volgens de oude regels kregen uurwerken waarvan de nauwkeurigheid hoger bleek in de tests, een certificaat met de vermelding ‘bijzonder goede resultaten'.
La industria de los fluorocarbonos produjo estudios que demostraban que la biodegradación en los suelos era un proceso extremadamente lento, que llevaba miles de años.
De fluorkoolstofindustrie leverde onderzoek af waaruit bleek dat biologische afbraak in de bodem een zeer langzaam proces was dat duizenden jaren duurt.
En general, las respuestas de los Estados miembros demostraban que había un claro compromiso de hacer progresos en materia de empleo.
Over het algemeen bleek uit de reacties van de lidstaten dat ze op het gebied van de werkgelegenheid vooruitgang wilden boeken.
En Norteamérica, se desclasificaron algunos documentos de la Primera Guerra Mundial que demostraban que algunos preparados con base cannábica fueron usados como suero de la verdad en los interrogatorios.
Uit een aantal gederubriceerde documenten uit de Tweede Wereldoorlog blijkt dat een aantal bereidingen op basis van cannabis werden gebruikt als waarheidsserum om de ondervragingen te vergemakkelijken.
Y si estos reos demostraban posteriormente ser más normales, se les daba la libertad condicional
Wanneer dergelijke veroordeelden later aantonen dat zij normaler zijn geworden,
Uitslagen: 135, Tijd: 0.0825

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands