DETERMINAR LAS CONDICIONES - vertaling in Nederlands

voorwaarden te bepalen
voorwaarden vast te stellen
vaststellen van de voorwaarden

Voorbeelden van het gebruik van Determinar las condiciones in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de importación(n. º 340), la Comisión podrá adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 18 bis a fin de determinar las condiciones para aplicar un sistema de muestras europeo,
is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 18 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot het bepalen van de voorwaarden voor de toepassing van een Europees steekproefprogramma
Nada en el presente Tratado afectará la facultad de las Partes contratantes de determinar las condiciones, si las hubiera, en las que se aplicará el agotamiento del derecho del párrafo 1 después de la primera venta
Niets in dit verdrag doet afbreuk aan de vrijheid van de verdragsluitende partijen om de eventuele voorwaarden te bepalen waaronder de uitputting van het in lid 1 bedoelde recht van toepassing is na de eerste verkoop
Nada en el presente Tratado afectará a la facultad de las Partes contratantes de determinar las condiciones, si las hubiera, en las que se aplicará el agotamiento del derecho del apartado 1 después de la primera venta
Niets in dit verdrag doet afbreuk aan de vrijheid van de verdragsluitende partijen om de eventuele voorwaarden te bepalen waaronder de uitputting van het in lid 1 bedoelde recht van toepassing is na de eerste verkoop
de aproximación de legislaciones y que, en tales circunstancias, corresponde al legislador nacional determinar las condiciones y modalidades de la protección conferida por la patente.
nog niet zijn geharmoniseerd, en dat onder deze omstandigheden het vaststellen van de voorwaarden waaronder en de wijze waarop octrooibescherming wordt verleend, een taak van de nationale wetgever is.
Nada en el presente Tratado afectará la facultad de las Partes contratantes de determinar las condiciones, si las hubiera, en las que se aplicará el agotamiento del derecho del párrafo 1 después de la primera venta
Niets in dit verdrag doet afbreuk aan de vrijheid van de verdragsluitende partijen om de eventuele voorwaarden te bepalen waaronder de uitputting van het recht bedoeld in lid 1 van toepassing is na de eerste verkoop
En este caso, de acuerdo con la jurisprudencia citada en el apartado 177 de la presente sentencia, compete exclusivamente al Tribunal de Justicia determinar las condiciones en las que puede estar justificado excepcionalmente mantener los efectos de unas medidas
Overeenkomstig de in punt 177 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak staat het in casu enkel aan het Hof om vast te stellen onder welke voorwaarden het bij wijze van uitzondering gerechtvaardigd kan zijn om de gevolgen van maatregelen
calcular y determinar las condiciones de, tales como.
berekenen en bepalen de voorwaarden van zoals.
calcular y determinar las condiciones de, tales como.
berekenen en bepalen de voorwaarden van zoals.
Éstos son los que determinan la condición futura del pelo.
Deze bepalen de toekomstige conditie van het haar.
Π determina las condiciones relativas a la circulación de los trabajadores,
D bepaalt de voorwaarden met betrekking tot het verkeer van werknemers,
Educación determinará las condiciones finales del plan de estudios antes de que el grupo presente su propuesta final.
Onderwijs bepaalt de definitieve voorwaarden van het curriculum voor de groep legt het definitieve voorstel.
Cada Estado miembro determinará las condiciones de almacenamiento de las mercancías durante el período de suspensión del levante
Elke Lid-Staat stelt vast onder welke voorwaarden de goederen waarvan de vrijgave is opgeschort
Esto determina las condiciones en las cuales una persona llega a la edad adulta,
Dit bepaalt de omstandigheden waarin een persoon tot volle ontwikkeling komt,
Además se determinan las condiciones en las que no se puede efectuar la contracción a posteriori de la deuda aduanera
Ook zijn er bepalingen over de voorwaarden waarop de douaneschuld niet wordt nagevorderd
La Directiva determina las condiciones de entrada y estancia de los trabajadores temporeros de terceros países
De richtlijn bepaalt de voorwaarden voor toegang en verblijf van seizoenarbeiders uit derde landen
El Tribunal Constitucional determinará las condiciones y los límites en que los efectos producidos por la disposición puedan cuestionarse.
De Conseil constitutionnel stelt vast onder welke voorwaarden en binnen welke grenzen de door de bepaling gesorteerde effecten ter discussie kunnen worden gesteld..
La Junta especificará los criterios generales que determinen las condiciones en que se efectuará la transferencia temporal de recursos financieros entre compartimentos prevista en el presente artículo.
De afwikkelingsraad formuleert algemene criteria ter bepaling van de voorwaarden waaronder de in dit artikel bedoelde tijdelijke overdracht van financiële middelen tussen compartimenten plaatsvindt.
El Conseil constitutionnel determinará las condiciones y los límites conforme a los que los efectos producidos por dicha disposición podrán ser revisados.
De Conseil constitutionnel stelt vast onder welke voorwaarden en binnen welke grenzen de door de bepaling gesorteerde effecten ter discussie kunnen worden gesteld..
Un decreto como consejo del estado determina las condiciones para el uso del uso de esta ley.
Een besluit als Raad van Staat bepaalt de voorwaarden voor toepassing van toepassing van deze wet.
Esto determina las condiciones bajo las cuales llega a la edad adulta, y el crecimiento[b]
Dit bepaalt de omstandigheden waarin een persoon tot volle ontwikkeling komt,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0768

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands