DIGNA - vertaling in Nederlands

waardig
digno
decente
dignamente
dignidad
merecedor
merece
valiosos
dignificada
verdient
ganar
obtener
hacer
obtención
merecer
dinero
merecedores
fatsoenlijke
decente
digno
decentemente
respetable
buena
adecuada
apropiado
decoroso
dignamente
decencia
menswaardig
digno
humanos
decente
con dignidad
verwaardigt
dignaría
deign
digna
waardige
digno
decente
dignamente
dignidad
merecedor
merece
valiosos
dignificada
waardiger
digno
decente
dignamente
dignidad
merecedor
merece
valiosos
dignificada
fatsoenlijk
decente
digno
decentemente
respetable
buena
adecuada
apropiado
decoroso
dignamente
decencia
verdienen
ganar
obtener
hacer
obtención
merecer
dinero
merecedores
menswaardige
digno
humanos
decente
con dignidad

Voorbeelden van het gebruik van Digna in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y por eso mismo, debería tener una ocupación digna de tal.
En dat is de reden waarom hij een baan die past bij een zou moeten hebben.
Ciertamente no es digna de ti.
Dat is jou zeker onwaardig.
tan amable… tan digna.
zo beleefd… met zulk een waardigheid.
Me pareció digna de ser vivida.
Ik vond het de moeite waard om te leven.
Queremos celebrar este Año de manera digna y fecunda.
Wij zouden dit Jaar willen vieren op een waardige en vruchtbare wijze.
¿Cree que soy muy bajita para ser digna?
U denkt niet dat ik te klein ben om waardig te kunnen zijn?
Con todo respeto, señor, ésta no es una ciudad digna.
Met alle respect, meneer, dit is geen respectabele stad.
La Fundación Urantia les ayudará a cumplir esa digna meta.
Urantia Foundation biedt hulp om dat waardevolle doel te bereiken.
Te ves muy digna.
Je ziet er echt deftig uit.
Seguiría siendo una muerte digna.
Het zal tenminste een goede dood zijn.
¿Cómo puede ser que Stanford no la crea digna?
Hoe kan Stanford denken dat ze het niet waard is?
Crea una página web elegante digna de tu establecimiento.
Maak een elegante website die past bij uw etablissement.
La salvación y la resurrección en Cristo hacen la vida digna de vivirse.
Redding en opstanding door Christus maakt het leven waardevol.
Cualquier meta que me distraiga de la paz de Dios no es digna de mí.
Elk doel dat mij afleidt van de vrede van God is mij onwaardig.
¿Creéis que esta nueva entrega será digna de ver?
Denk je dat deze nieuwe aflevering de moeite waard bekijken zal zijn?
La aseveración del señor Farage no es digna de este Parlamento Europeo.
De opmerkingen van onze collega Farage zijn dit Europees Parlement onwaardig.
¡Seven Psychopaths va a ser una película digna de ver!
De Seven Psychopaths film zal het moeite waard bekijken zijn!
Muchas gracias por compartir digna.
Bedankt voor het delen van waardige.
No estaba muy digna esta tarde cuando puteaba a Rachel.
Ze was vanmiddag niet zo deftig toen ze Rachel afblafte.
Sólo quiero hacerle saber que su tienda de campaña es digna de un rey.
Ik wil u laten weten dat uw tentruimte geschikt is voor een koning.
Uitslagen: 1386, Tijd: 0.087

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands