DISPONE QUE - vertaling in Nederlands

bepaalt dat
disponer que
establecer que
determinar que
prever que
decidir que
exigir que
estipulan que
especifican que
dictan que
ordenar que
is bepaald dat
wil dat
querer que
deseo que
desean que
gustaría que
piden que
necesitan que
esperan que
objetivo es que
voorschrijft dat
exigir que
disponer que
establecer que
prescribir que
prever que
ordenar que
requerir que
estipulan que
mandar que
voorziet dat
prever que
anticipamos que
establecía que
que ofrezca
staat dat
decir que
indicar que
insisten en que
luidt dat
es que
bepaald dat
disponer que
establecer que
determinar que
prever que
decidir que
exigir que
estipulan que
especifican que
dictan que
ordenar que
stipuleert dat
estipulan que

Voorbeelden van het gebruik van Dispone que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El artículo 8 de la Decisión 2010/232/PESC dispone que deben suspenderse los programas que no sean de ayuda humanitaria
In artikel 8 van Besluit 2010/232/GBVB van de Raad is bepaald dat niet-humanitaire hulp of ontwikkelingsprogramma's moeten worden opgeschort,
de la Directiva 2004/18 dispone que las capacidades técnicas
van richtlijn 2004/18 bepaalt dat de technische bekwaamheid
(3) La conclusión 22 del Consejo Europeo celebrado en Tampere durante los días 15 y 16 de octubre de 1999 dispone que conviene proseguir la puesta en práctica de una política común activa en materia de visados y de falsos documentos.
(3) Conclusie 22 van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 luidt dat een actief gemeenschappelijk beleid inzake visa en valse documenten verder moet worden ontwikkeld.
El apartado 1 del artículo 5 dispone que los importes que han de tenerse en cuenta para calcular el volumen de negocios deberán corresponder a las«actividades ordinarias» de las empresas afectadas.
In artikel 5,'lid 1, van de concentratieverordening is bepaald dat de voor de berekening van de omzet in aanmerking te nemen bedragen betrekking moeten hebben op de„ normale bedrijfsuitoefening" van de betrokken onderneming.
La Decisión(anteriormente citada) del 12 de diciembre de 1992(3) dispone que el Consejo tiene su sede en Bruselas
Het voornoemde besluit van 12 december 1992( 3) bepaalt dat de Raad zijn zetel te Brussel heeft
El apartado 1 del artículo 5 dispone que los importes que han de tenerse en cuenu para calcular el volumen de negocios deberán corresponder a las«actividades ordinarias» de las empresas afectadas.
In artikel 5, lid 1, van de concentratieverordening is bepaald dat de voor de berekening van de omzet in aanmerking te nemen bedragen betrekking moeten hebben op de„ normale bedrijfsuitoefening" van de betrokken onderneming.
El Reglamento de coordinación de los Fondos Estructurales(CEE) n° 2083/93 del Consejo dispone que la Comisión debe velar por la coordinación
De coördinatieverordening van de Structuurfondsen( EEG) nr. 2083/93 van de Raad bepaalt dat de Commissie moet zorgen voor coördinatie
El artículo 12 del Reglamento(CE) 2004/2003 dispone que el Parlamento Europeo ha de publicar para el 15 de febrero de 2011 un informe sobre la aplicación de este reglamento y las actividades financiadas.
In artikel 12 van Verordening( EG) nr. 2004/2003 is bepaald dat het Europees Parlement uiterlijk 15 februari 2011 een verslag over de toepassing van deze verordening en de gefinancierde activiteiten publiceert.
n° 1260/1999 dispone que el 12,3% de los Fondos Estructurales se asignará al objetivo n° 3;
vierde alinea, van Verordening(EG) nr. 1260/1999 bepaalt dat 12,3% van de structuurfondsen aan doelstelling 3 wordt toegewezen;
El artículo 9 del Reglamento no 4255/88 dispone que las solicitudes de ayuda presentadas para el año 1989 al FSE sigan estando reguladas por la Decisión 83/516 del Consejo, sobre las funciones del Fondo.
Wat het ESF betreft, is In artikel 9 van Verordening nr.4255/88 bepaald dat de voor het jaar 1989 ingediende bijstandsaanvragen blijven vallen onder Besluit 83/516 van de Raad betreffende de taken van het Fonds.
Por último, el artículo 7, apartado 5, de la Decisión 1999/468/CE dispone que la Comisión deberá publicar un registro en el que figurarán las referencias de todos los documentos enviados al Parlamento Europeo con arreglo a los procedimientos de comitología.
Tot slot is in artikel 7, lid 5, van Besluit 1999/468/EG bepaald dat de Commissie een register moet instellen met de gegevens van alle in het kader van de comitologieprocedures aan het Europees Parlement toegezonden documenten.
n° 1164/94 dispone que la Comisión velará por que los Estados miembros sean informados de las actividades del Fondo;
nr. 1164/94 is bepaald dat de Commissie ervoor zorgt dat de Lid-Staten over de activiteiten van het Fonds worden ingelicht;
En la segunda frase del artículo 5.1 se dispone que, con esa finalidad, el BCE coopere con las instituciones
De tweede zin van artikel 5.1 bepaalt, dat zij hiertoe samenwerkt met de instellingen of organen van de Gemeenschap
En todo caso, los bienes de la comunión jurídica van dividido segun el reglas especiales indicado por el código, que dispone que la división debe llevarse a cabo compartir en partes iguales activos y pasivos V. el arte.
In ieder geval gaan de activa van de legale communie verdeeld volgens de speciale regels aangegeven door de code, die bepalen dat de deling moet worden uitgevoerd delen in gelijke delen activa en passiva V. art.
Considerando que el apartado 1 del artículo 3 de la Directiva 79/831/CEE dispone que la determinación de las propiedades fisicoquímicas toxicidad
Overwegende dat in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 79/831/EEG is bepaald dat de fysisch-chemische eigenschappen en de toxiciteit en ecotoxiciteit van de stoffen
El Reglamento(UE) 2017/625 dispone que las partidas de animales
In Verordening(EU) 2017/625 is bepaald dat zendingen van dieren
Considerando que el artículo 2 de la Directiva 76/893/CEE dispone que los materiales y objetos no deben ceder constituyentes a los productos alimenticios en una cantidad que pueda presentar peligro para la salud humana;
Overwegende dat in artikel 2 van Richtlijn 76/893/EEG is bepaald dat materialen en voorwerpen aan levensmiddelen geen bestanddelen mogen afgeven in hoeveelheden die gevaar kunnen opleveren voor de menselijke gezondheid;
(3) La Directiva 91/439/CEE dispone que los Estados miembros establecerán las equivalencias entre las categorías de los permisos expedidos entes de la aplicación de dicha Directiva y las que se definen en el artículo 3 de la misma.
(3) In Richtlijn 91/439/EEG is bepaald dat de lidstaten de gelijkwaardigheid vaststellen tussen de categorieën van rijbewijzen die voor de tenuitvoerlegging van die richtlijn zijn afgegeven en die welke in artikel 3 daarvan zijn omschreven.
Este apartado dispone que, a diferencia del Anexo II,
In dit lid wordt bepaald dat, in tegenstelling tot bijlage II,
Considerando que el apartado 2 del artículo 5 de la Directiva 90/423/CEE dispone que la Comisión establecerá los criterios que deberán aplicarse para la elaboración de los planes nacionales de alerta;
Overwegende dat in artikel 5, lid 2, van Richtlijn 90/423/EEG is bepaald dat de Commissie de criteria moet vaststellen die bij de opstelling van de nationale rampenplannen moeten worden toegepast;
Uitslagen: 720, Tijd: 0.0899

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands