VOORSCHRIJFT DAT - vertaling in Spaans

exige que
eisen dat
verlangen dat
voorschrijven dat
vereisen dat
bepalen dat
de eis dat
worden geëist dat
vragen dat
verwachten dat
te verplichten
establece que
bepalen dat
vaststellen dat
om vast te stellen dat
voorschrijven dat
instellen dat
vastleggen dat
vaststelling dat
aantonen dat
disponga que
bepalen dat
voorschrijven dat
bepaling dat
voorzien in
regelen dat
estipula que
bepalen dat
bedingen dat
voorschrijven dat
stellen dat
requiere que
vereisen dat
eisen dat
verlangen dat
het nodig zijn dat
voorschrijven dat
worden gevraagd
worden geëist dat
dat u moet
verplichten
verzoeken dat
prevé que
bepalen dat
voorzien dat
voorschrijven dat
worden verwacht dat
voorspellen dat
prescribe que
voorschrijven dat
voor te schrijven dat
exija que
eisen dat
verlangen dat
voorschrijven dat
vereisen dat
bepalen dat
de eis dat
worden geëist dat
vragen dat
verwachten dat
te verplichten
que establezcan
bepalen dat
vaststellen dat
om vast te stellen dat
voorschrijven dat
instellen dat
vastleggen dat
vaststelling dat
aantonen dat
dispone que
bepalen dat
voorschrijven dat
bepaling dat
voorzien in
regelen dat

Voorbeelden van het gebruik van Voorschrijft dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wanneer de wet van je geboorteland echter voorschrijft dat je je nationaliteit mag houden,
Sin embargo, si la legislación de su país de origen requiere que usted puede mantener su nacionalidad,
de Franse wetgeving voorschrijft dat alleen de plenaire vergadering bevoegd is waar het gaat om het mandaat van een Europees afgevaardigde.
la ley francesa estipula que sólo la Asamblea plenaria es competente, ya que se trata del mandato de un diputado europeo.
In het algemeen en om hierover niet te veel uit te breiden -elke zaak moet immers afzonderlijk worden onderzocht- wordt er beschouwd dat de wetgeving voorschrijft dat voor de inschrijving van “aktes voor nieuwbouw van een ouder gebouw” alleen de volgende punten vereist zijn.
En términos generales y para no extendernos demasiado, ya que cada caso se ha de estudiar individualmente, diremos que la normativa establece que para la inscripción de“obras nuevas por antigüedad”, únicamente sería exigible lo siguiente.
naar een land waar de grondwet voorschrijft dat minstens dertig procent van de overheidsfuncties door vrouwen wordt vervuld.
se ha convertido en una cuya Constitución exige que el 30 por ciento de los cargos de gobierno estén ocupados por mujeres.
Elke leer die voorschrijft dat jullie dergelijke beelden moeten eren,
Cualquier doctrina que dicta que honren esas estatuas, las cuales no son de Dios
Daar artikel 109 L, lid 4 voorschrijft dat de Raad de eenparige instemming van alle lid-staten zonder derogatie nodig heeft, zal dit tweede voorstel pas later worden aangenomen.
Como el apartado 4 del artículo 109 L requiere que el Consejo adopte decisiones por unanimidad de los Estados miembros que no disfruten de una exención, esa segunda propuesta no se aprobará hasta más adelante.
een gedragscode, die voorschrijft dat boeddhistische monniken
un código de conducta que estipula que el monje budista
deels door een vroege bouwregel die voorschrijft dat gebouwen niet hoger mogen zijn dan bomen.
en parte debido a una antigua norma de planificación que establece que los edificios no pueden ser más altos que los árboles.
Al deze maatregelen vallen onder een strenge begrotingsdiscipline die voorschrijft dat het stijgingspercentage van het EOGFL-Garantie de 80% van de stijging van het BBP in de Gemeenschap niet mag overschrijden.
Una severa disciplina de presupuesto, dentro de la cual se encuadrará el conjunto de las medidas expuestas, que prevé que el índice de aumento del FEOGA«Garantía» no podrá superar el 80% del crecimiento del producto interior bruto de la Comunidad.
Hoewel het subsidiariteitsbeginsel voorschrijft dat elke lidstaat zelf kan beslissen wat voor onderzoek er binnen zijn landsgrenzen wordt verricht, mogen wij niet vergeten
Aunque la subsidiariedad dicta que cada Estado miembro puede decidir la clase de investigación que puede llevarse a cabo en su territorio,
De clearing en afwikkeling wordt indirect geregeld door artikel 15, lid 1, van de RBD, dat voorschrijft dat toegang tot gereglementeerde markten gepaard moet gaan met toegang tot de onderliggende clearing- en afwikkelingsstelsels.
liquidación se contemplan indirectamente en el apartado 1 del artículo 15 de la DSI, que requiere que el acceso a los mercados regulados vaya acompañado del acceso a funciones subyacentes de compensación y liquidación.
Hoewel de wet van 2011 niet voorschrijft dat de aankoop van stroomcertificaten met een overeenkomstige aankoop van elektriciteit gepaard moet gaan,
Aunque la Ley de 2011 no prevé que la compra de certificados eléctricos deba acompañarse de una compra correspondiente de electricidad,
Elke leer die voorschrijft dat jullie dergelijke beelden moeten eren,
Cualquier doctrina que dicta que honréis esas estatuas, que no son de Dios
de wet toch niet voorschrijft dat er nog een papieren versie voorhanden is.
la ley no prescribe que una versión impresa aún esté disponible.
dat dan al voorschrijft dat er één Europees kiesstelsel zal dienen te komen.
que ya prescribe que debe existir un único sistema electoral europeo.
45 bepalen dat lidstaten waar de wet voorschrijft dat kredietverstrekkers de kredietwaardigheid van consumenten bepalen op basis van raadpleging van een gegevensbestand deze vereiste mogen behouden.
45 prevén que los Estados miembros, cuya legislación exija que los prestamistas evalúen la solvencia de los consumidores sobre la base de una consulta de la base de datos pertinente, puedan mantener este requisito.
Zweden merkte op dat de verordening niet voorschrijft dat op een bepaald tijdstip 5% van de middelen moet zijn gecontroleerd.
Suecia señaló que« el Reglamento no dispone que los controles deban alcanzar el 5% en un momento determinado.».
toepasselijke wetgeving voorschrijft dat u aanwezig moet zijn voor vrijgave door de douane.
la legislación aplicable exija que usted esté presente para el control de aduanas.
In alle gevallen waarin deze verordening niet voorschrijft dat de besluiten met eenparigheid van stemmen moeten worden genomen,
En todos los casos en que el presente Reglamento no prevea que las decisiones deben ser tomadas por unanimidad,
Misschien komt de Commissie dankzij een verdrag over de tropische regenwouden met een richtlijn die voorschrijft dat alleen legaal geproduceerd hout
Quizás gracias a un acuerdo sobre los bosques tropicales la Comisión presente una legislación que estipule que sólo la madera y los productos de
Uitslagen: 107, Tijd: 0.1081

Voorschrijft dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans