BEPAALT DAT - vertaling in Spaans

establece que
bepalen dat
vaststellen dat
om vast te stellen dat
voorschrijven dat
instellen dat
vastleggen dat
vaststelling dat
aantonen dat
dispone que
bepalen dat
voorschrijven dat
bepaling dat
voorzien in
regelen dat
prevé que
bepalen dat
voorzien dat
voorschrijven dat
worden verwacht dat
voorspellen dat
estipula que
bepalen dat
bedingen dat
voorschrijven dat
stellen dat
determina que
bepalen dat
vaststellen dat
besluiten dat
vast te stellen dat
de vaststelling dat
achterhalen dat
worden afgeleid dat
especifica que
opgeven dat
aangeven dat
specificeren dat
aan te geven dat
worden bepaald dat
worden gepreciseerd dat
te vermelden dat
u opgeven dat
de vermelding dat
precisa que
preciseren dat
wijzen dat
worden bepaald dat
worden verduidelijkt dat
ik benadrukken dat
aangeven dat
wordt vermeld dat
het te specificeren dat
aan te geven dat
exige que
eisen dat
verlangen dat
voorschrijven dat
vereisen dat
bepalen dat
de eis dat
worden geëist dat
vragen dat
verwachten dat
te verplichten
decide que
besluiten dat
beslissen dat
bepalen dat
vaststellen dat
de beslissing dat
u wilt dat
indica que
aangeven dat
erop wijzen dat
betekenen dat
te wijzen dat
aan te geven dat
erop duiden dat
verklaren dat
zeggen dat
op te merken dat
blijken dat
dictamina que
decreta que
define que

Voorbeelden van het gebruik van Bepaalt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Farage doorbrak met zijn uitlatingen de tirannieke wet uit 1999 dat bepaalt dat het illegaal is om de EU te bekritiseren.
Farage efectivamente rompió una tiránica ley de 1999 que indica que es ilegal criticar a la UE.
De Hemel bepaalt dat we deze speciale momenten gebruiken om jullie eraan te herinneren
Cielo decreta que usamos estos momentos especiales para recordar
Von Braun bepaalt dat Leo en Ike klaar zijn om de bizarre constructies om hen heen te verkennen.
La Von Braun decide que Leo e Ike están perfectamente preparados para investigar las extravagantes estructuras que los rodean.
De eerste bepaalt dat de extra zetel in het Europees Parlement wordt toegewezen aan Italië;
Una que define que el escaño adicional en el Parlamento Europeo se atribuirá a Italia;
de wet van vraag en aanbod bepaalt dat de prijzen stijgen
la ley de la oferta y de la demanda dicta que se levantan los precios
Maar als het lot bepaalt dat we van nu af aan bij elkaar blijven,
Pero si el destino decide que a partir de ahora permanezcamos juntos,
zullen de studenten het creëren van een spin kaart die bepaalt dat 5 Ws(Who Waar Wat wanneer waarom) van Common Sense.
los estudiantes crearán un mapa de araña que define que 5 preguntas(¿quién dónde qué cuando por qué) de sentido común.
Scoor één voor Samsung, zoals Judge bepaalt dat hun patentinbreuk tegen Apple onbedoeld was.
El puntaje uno para Samsung como juez decide que su infracción de patente contra Apple fue involuntaria.
Indien recht A bepaalt dat het Nederlandse recht of het recht van staat B toepasselijk is,
En el caso de que la ley A especifique que es de aplicación la ley neerlandesa o la ley del Estado B,
Regelgeving bepaalt dat scholen studenten moeten informeren over het restitutiebeleid van de school,
Las regulaciones estipulan que las escuelas deben informar a los estudiantes sobre la política de reembolso de la escuela,
Het is niet ongewoon dat uniform beleid bepaalt dat korte broeken voor jongens zijn
No es inusual que las políticas uniformes establezcan que los pantalones cortos son para niños
De administratieve procedure tot nietigverklaring bepaalt dat het merk nietig wordt verklaard op basis van ten minste de volgende gronden.
El procedimiento administrativo de nulidad establecerá que se declare la nulidad de la marca, por lo menos por las siguientes causas.
De EU regelgeving bepaalt dat uw ticket niet verzekerd is in geval van faillissement van de luchtvaartmaatschappij.
Las normativas de la Unión Europea establecen que su billete no esta protegido en caso de bancarrota.
Bepaalt dat uitsluitend databases zullen worden gebruikt die door Canada worden aangewend in het kader van de strijd tegen terrorisme en zware grensoverschrijdende criminaliteit;
Establecer que las bases de datos utilizadas se limiten a las utilizadas por Canadá en relación con la lucha contra el terrorismo y con los delitos graves de carácter transnacional;
Het unieke en niet-dupliceren van de vingerafdruk bepaalt dat de vingerafdrukvergrendeling de veiligste vergrendeling tussen alle vergrendelingen is.
La singularidad y la no duplicación de la huella digital determinan que el bloqueo de huella digital sea el bloqueo más seguro entre todos los bloqueos.
Kiezers kunnen een brandstofheffing goedkeuren die bepaalt dat het geld dat de brandstofheffing verzamelt, moet worden gebruikt voor een specifiek wegenbouwproject.
Los votantes pueden aprobar un impuesto sobre el combustible que especifique que el dinero que recauda el impuesto sobre el combustible se debe utilizar en un proyecto de construcción de una carretera específica.
Het intrinsieke karakter van de LED bepaalt dat het de ideale lichtbron is om de traditionele lichtbron te vervangen, die een breed scala aan toepassingen heeft.
Las características internas del LED determinan que es la fuente de luz más ideal para reemplazar la fuente de luz tradicional, que tiene una amplia gama de usos.
De administratieve procedure tot vervallenverklaring bepaalt dat het merk op basis van de in de artikelen 19
El procedimiento administrativo de caducidad establecerá que se declare la caducidad de la marca
Daarom is het anderzijds ook belangrijk dat artikel 4 bepaalt dat de lidstaten het diensten- en goederenverkeer niet op grond van oneerlijke handelspraktijken mogen beperken.
Sin embargo, esto también significa que es importante que el artículo 4 establezca que los Estados miembros no pueden limitar la libre circulación de servicios y productos aduciendo prácticas comerciales injustas.
Seoul Court bepaalt dat banken geen Crypto Exchange-transacties kunnen blokkeren op basis van AML.
Las reglas de la Corte de Seúl establecen que los bancos no pueden bloquear las transacciones de intercambio criptográfico basadas en la AML.
Uitslagen: 2300, Tijd: 0.104

Bepaalt dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans