EN DETERMINADAS CIRCUNSTANCIAS - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van En determinadas circunstancias in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En determinadas circunstancias, también se puede acceder al Museo fuera del horario de apertura o los lunes.
Het Museum kan onder bepaalde voorwaarden ook toegankelijk zijn buiten de openingsuren of op maandag.
el Reino Unido y que requieren informes de actividades de procesamiento en determinadas circunstancias.
gezamenlijke verantwoordelijken, gevestigd in de VK die in bepaalde gevallen rapportages van verwerkingsactiviteiten vereisen.
En determinadas circunstancias, las partes tienen también la posibilidad de elegir libremente el Estado contratante cuyos órganos jurisdiccionales deban ser competentes.
Onder bepaalde voorwaarden hebben de partijen ook de mogelijkheid de verdragsluitende staat waarvan de gerechten bevoegd zijn, vrij te kiezen.
Sus datos personales también pueden procesarse en función de su consentimiento previo en caso de que, en determinadas circunstancias, se solicite su consentimiento.
Uw gegevens kunnen ook worden verwerkt op basis van uw voorafgaande toestemming in het geval dat u er in bepaalde situaties om wordt gevraagd.
Ha de señalarse, asimismo, que el Derecho internacional público permite a los Estados ejercer competencias extraterritoriales en determinadas circunstancias.
Ik wijs er ook op dat het internationaal publiekrecht staten in bepaalde gevallen toestaat hun bevoegdheden extraterritoriaal uit te oefenen.
En determinadas circunstancias, el Gobierno federal también puede delegar en los Länder competencias ejecutivas en materias que, según la Constitución, son de su responsabilidad exclusiva.
De federale regering kan onder bepaalde voorwaarden in aangelegenheden die overeen komstig de grondwet tot haar uitsluitende bevoegdheid behoren ook uitvoerende bevoegdheden afstaan aan de Länder.
Siempre que sea razonable y factible, bajo las leyes aplicables y en determinadas circunstancias, puede que tengas derecho a.
Waar dit mogelijk en haalbaar is, kunt u volgens de toepasselijke wetgeving het recht hebben om in bepaalde situaties.
podrán recibir apoyo en determinadas circunstancias.
ze kunnen wel in bepaalde situaties gesteund worden.
Los insectos pueden parecer indestructibles en determinadas circunstancias, pero pueden volverse muy vulnerables cuando sufren un cambio muy radical.
Insecten lijken onverwoestbaar in bepaalde situaties, maar kunnen ook ineens heel kwetsbaar worden wanneer hun omgeving radicaal veranderd.
En determinadas circunstancias, los bancos pueden no ser capaces de gestionar sus préstamos dudosos de manera eficaz o eficiente.
Onder sommige omstandigheden zijn banken wellicht niet in staat om hun NPL's op doeltreffende of doelmatige wijze te beheren.
Sin embargo, solo pueden hacerlo en determinadas circunstancias y bajo determinadas condiciones, con arreglo al Derecho europeo.
Zij mogen dit echter alleen in bepaalde omstandigheden en onder bepaalde voorwaarden en in overeenstemming met het EU-recht doen.
También, en determinadas circunstancias y por motivos relacionados con su situación particular, los interesados pueden
Voorts kunnen gegevenssubjecten in bepaalde gevallen, en indien dit betrekking heeft op hun specifieke omstandigheden,
En determinadas circunstancias, se puede formar un servicio de viaje vinculado como resultado de los Servicios que decida reservar.
Onder bepaalde omstandigheden zal een gekoppeld reisarrangement worden gevormd als resultaat van Diensten die je besluit te boeken.
En determinadas circunstancias los tribunales suspenderán el proceso debido a la complejidad de los aspectos del mismo
In bepaalde omstandigheden zal de rechter de procedure opschorten wegens de complexiteit van de betrokken rechtsvragen
Por último, digamos que en determinadas circunstancias es posible librarse rápidamente de los agujeros de seguridad añadiendo la palabra static antes de la declaración del búfer.
En laten we tenslotte zeggen dat het onder sommige omstandigheden mogelijk is om snel van veiligheidslekken af te komen door het sleutelwoord static toe te voegen voor de buffer verklaring.
En determinadas circunstancias limitadas, también es posible
In sommige beperkte omstandigheden kunnen we uw informatie ook overdragen buiten de EER
En determinadas circunstancias, Hays subcontratará los servicios que preste a sus clientes a terceros que ofrezcan servicios en su nombre.
In bepaalde omstandigheden zal Hays de diensten die het verleent aan Cliënten uitbesteden aan externe leveranciers die diensten uitvoeren namens Hays.
No obstante, en determinadas circunstancias y bajo ciertas condiciones, éstas pueden ser autorizadas en conformidad con la letra c del apartado 3 del artículo 92 del Tratado.
Onder bepaalde omstandigheden en op bepaalde voorwaarden kan deze echter conform artikel 92, lid 3, sub a van het Verdrag worden toegestaan.
La legislación sobre la protección de datos en determinadas circunstancias y determinadas jurisdicciones le brinda derechos con respecto a su información personal.
In bepaalde omstandigheden en in bepaalde rechtsgebieden kan wetgeving met betrekking tot gegevensbescherming u rechten geven met betrekking tot uw persoonlijke gegevens.
Según la normativa europea, en determinadas circunstancias tienes derecho a recibir tratamiento médico en otros países de la UE.
De EU-wetgeving geeft u in bepaalde omstandigheden het recht u in een ander EU-land te laten behandelen.
Uitslagen: 997, Tijd: 0.0772

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands