EN NUESTRO PROGRAMA - vertaling in Nederlands

in ons programma
en nuestro programa
in onze show
in ons schema
en nuestro horario
en nuestro programa
en nuestro calendario
in ons program
en nuestro programa
op onze agenda
in onze programma's
en nuestro programa
voor ons 1-programma

Voorbeelden van het gebruik van En nuestro programa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La lucha contra la pobreza también ocupa una posición preeminente en nuestro programa en la Unión Europea.
De strijd tegen de armoede staat ook hoog op onze agenda in de Europese Unie.
Queremos un balance de género igual en nuestro programa de graduados y tenemos al menos 30% de mujeres preseleccionadas como candidatas externas para vacantes administrativas.
In onze programma's voor afgestudeerden streven we naar evenwicht tussen de seksen en selecteren voor tenminste 30% vrouwen uit onze externe kandidaten voor managementvacatures.
organizar y acelerar la Revolución Universal sobre la base de los principios proclamados en nuestro programa.
de universele revolutie te dienen, te organiseren en te versnellen op grond van de in ons program geproclameerde beginselen.
era muy flexible en nuestro programa.
was zeer flexibel in ons schema.
En nuestro programa un tercio de los súbditos vigilará a los otros por sentimiento del deber,
In onze programma's zal een derde van onze onderworpenen de rest observeren van een gevoel van plicht,
Como un experto en estadística con un grado de maestría en nuestro programa, usted puede promover su habilidad,
Als een statisticus met een master's degree in ons programma, kunt u uw vaardigheden, bevorderen het bijzonder,
Si no encuentran una fecha en nuestro programa que se adapte a sus preferencias, ofrecemos rutas personalizadas para un mínimo de 4 personas.
Als je geen geschikte datum in het programma aanbod kunt vinden biedt hij gepersonaliseerde routes voor een minimum van 4 personen aan.
Los reclusos que participan en nuestro programa Time for Families aprovechan el tiempo de reclusión para aprender a restablecer sus vínculos con familiares y amigos.
Gedetineerden die gebruik maken van ons programma “Time for Families”, gebruiken hun tijd in de gevangenis om te leren hoe ze hun banden met familie en vrienden weer kunnen aanhalen.
En nuestro programa un tercio de los súbditos vigilará a los otros por sentimiento del deber,
Volgens ons program zal een derde van de onderdanen over de anderen waken,
Si se registra en nuestro programa de Compradores Celestiales, tendrá un 15 por ciento de descuento en su compra, que bajará el precio a 22 centavos.
Als u zich abonneert op ons getrouwheidsprogramma, krijg je 15% korting op uw aankopen wat dan 22 cent maakt.
La exportación de las reservas de uranio enriquecido no está en nuestro programa y no tenemos la intención de enviarlos al extranjero….
De export van de voorraden van verrijkt uranium is geen onderdeel van ons programma en we zijn niet van plan het te verzenden naar het buitenland.”.
AIM/ DESTINATARIOS/ DURACIÓN Como un experto en estadística con un grado de maestría en nuestro programa, usted puede promover su habilidad,
Als een statisticus met een master's degree in ons programma, kunt u uw vaardigheden, bevorderen het bijzonder,
Cualquiera puede participar en nuestro programa, de modo que no necesitas invitación ni una cuenta especial.
Iedereen kan deelnemen aan het programma- alles wat je nodig hebt is een uitnodiging of een speciaal account.
Como no figura en nuestro programa para esta mañana, supongo que esta semana no examinaremos una petición del Consejo de procedimiento de urgencia.
Aangezien dit punt niet voorkomt op de agenda van vanochtend, ga ik ervan uit dat we niet in zullen gaan op een verzoek van de Raad tot dringende behandeling deze week.
Programas tan extensos-en la reunión de ministros de asuntos exteriores había 19 temas en nuestro programa- conducen a una falta de concentración en cada uno de ellos.
Die overvolle agenda' s- er stonden 19 punten op de agenda voor de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken- leiden tot een gebrek aan focus.
Además, puede participar en nuestro Programa de Honores, investigación SOAR,
Daarnaast kun je deelnemen aan ons Honours Program, SOAR-onderzoek, lokale stages,
Para empezar a tener ventaja en nuestro programa de“traiga a un amigo”, simplemente complete el formulario de abajo.
Om te beginnen voordeel te halen uit onze Refereer-Een-Vriend programma kunt u het onderstaande formulier invullen.
Porque tenemos todos estos destinos turísticos en nuestro programa para usted; y a precios muy económicos.
Want wij hebben al deze reisbestemmingen op ons programma staan- en wel tegen voordelige prijzen.
Participe en nuestro programa y empiece a ganar dinero con su sitio web, blog o aplicación.
Doe mee aan ons partnerprogramma en verdien aan uw website, blog of toepassing.
Si quisiera visitar un punto de buceo que no figure en nuestro programa, siempre estamos dispuestos a intentar cumplir su deseo.
Mocht u een duikplaats willen beduiken die niet op ons programma staat, dan zijn we in principe graag bereid, aan uw wens te voldoen.
Uitslagen: 284, Tijd: 0.0568

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands