ESA VEZ - vertaling in Nederlands

die keer
esa vez
en esa ocasión
ese día
momento en que
aquella ves
die tijd
ese momento
ese tiempo
ese entonces
ese período
ese periodo
esa época
aquellos días
esa hora
esa fecha
esa vez
dat toen
que cuando
que entonces
que luego
que mientras
que después
eso cuando
en ese momento
que una vez

Voorbeelden van het gebruik van Esa vez in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esa vez fue el Klondike,¿me parece?
Deze keer was het de Klondike, geloof ik?
Esa vez Coca-Cola intentó introducir máquinas expendedoras que cobraban más en los días calurosos.
That Time Coca-Cola probeerde automaten te introduceren die meer betaalden op warme dagen.
Bueno… Esa vez que me enseño a manejar.
Dat was die keer dat hij me autorijles gegeven heeft.
Esa vez me amenazaron de muerte.".
Deze keer dreigden ze me te doden.".
Lo sentí hoy cuando me abrazaste y esa Vez cuando nos besamos.
Ik voelde 't vanavond bij het afscheid en die keer dat we elkaar kusten.
Es solo que estuviste tan jodidamente hermoso esa vez que ahora quiero mas.
Maar jij was toen zo verdomde mooi, dat ik nu nog meer wil.
No tuve tiempo de ver la historia de Bolonia esa vez.
Had geen tijd om het verhaal van Bologna die tijd te zien.
Pero,¿saben?, Dios había preparado una carne esa vez, era la carne de Dios.
Maar weet u, die keer had God een vlees toebereid, het was het vlees van God.
Esa vez, alguien realmente logró el sueño de los alquimistas de convertir un material diferente en oro.
Die tijd heeft iemand feitelijk de droom van de alchemisten bereikt om een ander materiaal in goud te veranderen.
Pero esa vez que silenciaste a la cámara,
Maar die keer dat u de camera shushed,
Esa vez su corredor de bolsa tío político,
Die tijd zijn effectenmakelaar oom door huwelijk,
¿Recuerdas esa vez que me traicionaste e hiciste que ejecutaran a mi padre?
Weet je nog die keer dat je mij verraadde… waardoor mijn vader werd geëxecuteerd?
Esa vez una banda ganó más de$ 20,000 en un álbum totalmente silencioso en Spotify.
Die tijd verdiende een band meer dan$ 20.000 op een volledig stil album op Spotify.
Ya lo has hecho. Como esa vez en Florida, tomaste un bate de béisbol y golpeaste a un tipo porque intentó robar un paquete de tu porche.
Zoals die keer in Florida, je ging met een honkbalknuppel naar een gozer… omdat hij probeerde een pakket van je veranda te stelen.
Bueno, es solo que nunca me dijiste nada desde esa vez que hiciste que Murphy y sus tarados me dejaran en paz.
Je hebt alleen niets meer tegen me gezegd… sinds die keer dat je Murphy en die idioten zei me met rust te laten.
Esa vez, un argumento sobre la calidad de Ale resultó en una batalla entre los estudiantes de Oxford
Die tijd een argument over de kwaliteit van Ale resulteerde in een gevecht tussen studenten in Oxford
Esa vez, un remero olímpico se detuvo para dejar que algunos patos nadaran
Die keer stopte een Olympische Roeier om enkele eenden voorbij te laten zwemmen
Esa vez te aterrorizó tanto que te causó una crisis
Die tijd maakte je zo bang…
Entonces Derek, cuéntanos sobre esa vez que tuviste que despedir a aquel actor por llevar tequila al set.
Dus Derek, vertel ons over die keer dat je die acteur moest ontslaan omdat hij steeds Tequila shots dronk.
Esa vez Mozart pirató de la Iglesia Católica un fragmento de música prohibida de memoria.
Die tijd porde Mozart een verboden stuk muziek uit de herinnering aan de katholieke kerk.
Uitslagen: 177, Tijd: 0.0581

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands