HAS MOSTRADO - vertaling in Nederlands

je toont
mostrar
enseñarte
te enseñe
enseñarles
te demostrará
hebt laten zien
han demostrado
han mostrado
mostraron
han revelado
je toonde
mostrar
enseñarte
te enseñe
enseñarles
te demostrará

Voorbeelden van het gebruik van Has mostrado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya que no has mostrado remordimientos por tus pecados contra Kara,
Aangezien jij geen spijt hebt getoond voor je acties tegen Kara,
Me haces tan feliz con la fortaleza y la valentta que has mostrado, frente a los ataques que has tenido que soportar de manos de Satanás.
Je maakt Mij zo gelukkig door de kracht en de moed die je getoond hebt tegenover de aanvallen die je door toedoen van Satan hebt moeten verduren.
Si has mostrado interés en un producto específico, podríamos enviarte una oferta
Wanneer je bijvoorbeeld op de website interesse hebt getoond in boxershorts, dan kunnen wij je via e-mail
Sin embargo, el tratamiento farmacológico por sí solo no has mostrado ser una intervención que permita erradicar la antropofobia.
Echter, medicamenteuze therapie alleen is niet bewezen dat een interventie te anthropophobia uit te roeien.
Has mostrado una gran habilidad para mantener la calma bajo presión algo que todos necesitaremos en los próximos días.
Je hebt laten zien dat je kalm blijft onder druk, iets wat we allemaal nodig zullen hebben de komende dagen.
Porque eres guapa, has mostrado una teta, y has manejado mejor a Allie en cinco minutos que cualquiera haya sido capaz en sus tres centros de rehabilitación.
Omdat je mooi bent, een borst liet zien… en je had meer controle over Allie in vijf minuten… dan eender wie in drie afkickklinieken.
los servidores adecuadamente abordados por las cookies que has mostrado anuncios considere más relevante.
servers adequaat aangepakt door de cookies die u hebt getoond advertenties geacht relevanter.
Verdaderamente te damos gracias, Señor, por estas cosas tan maravillosas que nos has mostrado en este tiempo del fin.
Wij danken U werkelijk, Here, voor deze wonderbare dingen die U ons hebt getoond in deze eindtijd.
Un mundo que hubiese encontrado difícil de creer… pero por lo que me has mostrado.
Een wereld waarin ik onmogelijk kon geloven totdat jij het mij liet zien.
toma el favor que me has mostrado y muéstraselos a ellos.
neem de gunst die U me hebt gegeven en geef het aan hen.
¿Es por eso por lo que no has mostrado pena ni arrepentimiento ni nada?
Is dat waarom je geen verdriet of spijt of wat… dan ook hebt getoond?
maravillas y milagros que has mostrado.
wonderen en wonderwerken die U hebt getoond.
en este mismo día has mostrado respeto por mi vida.
je vandaag zoveel eerbied voor mijn leven hebt getoond.
por la expresión de tu voluntad en mi vida diaria como me has mostrado en tu Palabra.
U Uw wil in mijn dagelijks leven tot uitdrukking brengt en dat U mij dat gewezen heb in Uw Woord.
oh Cristo nuestro Dios, que me has mostrado a través de esta sierva Tuya qué lejos estoy de la perfección".
die mij door Uw dienares getoond hebt hoever ik van de volmaaktheid verwijderd ben.'.
Señor Jesús, sobre esta niña mientras está inclinada sobre el altar… Sobre la cual, Tú has mostrado gracia en quitarle un nudo tumoroso que tenía en la boca.
Here Jezus, op dit kindje, terwijl het op het altaar leunt waar Gij genade hebt getoond om een tumor-knobbel uit haar mond te verwijderen.
Cuando tengamos nuestros propios hijos, verán el ejemplo que les has mostrado a tus padres, que querrán hacer todo lo que esté a su alcance para hacerte feliz con ellos.
Wanneer we onze eigen kinderen hebben, zullen ze het voorbeeld zien dat je ze aan je ouders hebt laten zien, dat ze alles willen doen wat in hun vermogen ligt om je blij met ze te maken.
con más tacto y sensibilidad, que la que tú has mostrado en todo el tiempo que te conozco.
meer tact dan jij ooit hebt laten zien sinds ik je ken. Ze vroeg.
Está dirigido a ti que estás leyendo estas palabras, a ti que has mostrado una chispa de interés, a ti que ya has dado algunos pasos iniciales hacia algo grande
Hij is bedoeld voor jou die deze woorden leest, jij die een vonk van interesse hebt getoond, jij die reeds een aantal initiële stappen genomen hebt naar iets groots
Por lo que me has mostrado esta tarde- no solo lo que has dicho,
Vanwege wat u mij deze middag heeft getoond- niet alleen wat u heeft gezegd,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0547

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands