INSTANDO - vertaling in Nederlands

aandringen
insistir
insistencia
presionar
exigir
pedir
instar
impulsar
instancias
solicitar
aansporen
instar
estimular
animar
incitar
alentar
exhortar
fomentar
impulsar
dringen er
instan
insisten
urgimos
oproept
evocar
pedir
invocar
convocar
provocar
instar
apelar
solicitar
conjurar
exigir
te verzoeken
para solicitar
para pedir
invitar
solicitud
instar
para tentar
peticiones
drongen er
instan
insisten
urgimos
aanspoort
instar
estimular
animar
incitar
alentar
exhortar
fomentar
impulsar
verzocht
solicitar
pedir
solicitud
petición
invitar
instar
demandas
requerimientos
rogamos
bij erop aan te dringen

Voorbeelden van het gebruik van Instando in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La ciudadanía se está alzando, haciendo huelga e instando a la UE a que adopte medidas más ambiciosas en relación con el cambio climático.
De mensen staan op en dringen er bij de EU op aan om ambitieuzere maatregelen te nemen op het gebied van klimaatverandering.
el logro de expansión óptima, instando máximo desarrollo y dolor también mínima para el pene.
een minimale drukkracht toe, terwijl het bereiken van optimale expansie aandringen maximumontwikkeling alsmede minimale pijn aan de penis.
sino invitaciones, instando al perro a estar atento.
uitnodigend, de hond aan te moedigen om voorzichtig te zijn.
muestra una notificación instando a comprar la clave privada.
geeft een melding aandringen u voor de aankoop van de particuliere decoderingssleutel weer.
Comprometidos con los 10 principios de la ONU e instando a los proveedores para que también lo estén.
Toegewijd aan de tien principes van de VN en stimuleren leveranciers dat ook te zijn.
Los ciberdelincuentes envían cientos de miles de correos electrónicos engañosos que contienen mensajes engañosos instando a los usuarios a que abran los adjuntos o enlaces.
Criminelen gebruiken ze om honderdduizenden malafide e-mails te verzenden met misleidende berichten die de ontvangers aanmoedigen om de bijgevoegde links/bestanden te openen.
El mismo Raúl había alimentado esas esperanzas, instando a un límite de edad de 70 años para los funcionarios de alto rango del Partido.
Raúl zelf had die hoop aangewakkerd door al eerder op een leeftijdsgrens van 70 jaar voor oudere partijbonzen aan te dringen.
el logro de máximo desarrollo, instando a un crecimiento óptimo,
het bereiken van een optimale groei, motiveren optimale groei
La Autoridad Palestina, financiada por la UE, reaccionó a la decisión de Trump instando a sus súbditos a que provocaran disturbios y atacaran a israelíes.
De door de EU gefinancierde Palestijnse Autoriteit reageerde op Trumps stap door zijn onderdanen aan te sporen tot rellen en aanvallen op Israëliërs.
tienen que innovar continuamente", escribe, instando a las empresas a pasar de las estructuras de mando y control para el trabajo en equipo colaborativo.
ze hebben om voortdurend te innoveren," schrijft hij, dringen bedrijven om van command-and-control structuren om meer op samenwerking teamwork.
Más de 170 políticos de Reino Unido y la República de Irlanda firmaron una carta instando al Gobierno británico a reformar las leyes del aborto en Irlanda del Norte.
Meer dan 170 Britse en Ierse politici hebben een brandbrief ondertekend waarin de Britse regering wordt opgeroepen de abortuswet in Noord-Ierland te hervormen.
la Comisión seguirá instando a que se adopte su propuesta de 1991 dirigida a ampliar los reglamentos actuales a todos los asegurados
de Commissie zal blijven aandringen op goedkeuring van haar voorstel uit 1991 tot uitbreiding van de bestaande verordeningen tot alle verzekerden, studenten
La Comisión debería continuar instando a los Estados miembros a que presenten en breve la información adecuada que permita suprimir dichas reservas cuanto antes
De Commissie dient de lidstaten te blijven aansporen snel toereikende informatie te verstrekken waarmee zij deze punten van voorbehoud zo spoedig mogelijk kan opheffen
A continuación, se da un discurso dirigido al actual alcalde de Cusco, instando a la buena gobernabilidad
Vervolgens geeft hij een toespraak gericht op de huidige burgemeester van Cusco, aandringen goed bestuur
Castro dio su primer discurso a la Asamblea Nacional en cuatro años, instando a los Estados Unidos a no emprender acciones militares contra esas naciones y advirtiendo de un holocausto nuclear.
Castro gaf zijn eerste toespraak tot de Nationale Vergadering in vier jaar, dringen er bij de Amerikaanse militaire acties tegen die volken en waarschuwen voor een niet te nemen nucleaire holocaust.
La UE seguirá instando a la comunidad internacional a unirse a su actuación y a dar los
Ook zal de EU de internationale gemeenschap blijven aansporen zich aan te sluiten bij haar inspanningen,
En tercer lugar, la Unión Europea continuará instando a aquellos Estados que aún no lo han hecho a que se adhieran al Estatuto, porque creemos que es deseable
In de derde plaats zal de Europese Unie er bij de landen op blijven aandringen om tot het statuut toe te treden, voor zover men dat nog niet gedaan heeft.
Puedo confirmar que seguiremos instando a Turquía a que no ratifique el acuerdo
Ik bevestig dat wij bij ons verzoek aan Turkije blijven en aandringen op niet-ratificatie van de overeenkomst. Het behoeft geen betoog
Es la voz de Dios dentro de ti, a tu alrededor, instando a que te levantes y tomes tu lugar en la maravillosa aventura que está'guardada-almacenada' para ti.
Het is de stem van God binnen in u en overal om u heen, die u oproept om op te staan en uw plaats in te nemen in het wonderbaarlijke avontuur dat voor u ligt.
sacerdotes franceses publicaron veinte libros antisemitas culpar a los males de Francia sobre los Judios e instando al gobierno a entregar de nuevo a los guetos,
de Franse priesters gepubliceerd twintig antisemitische boeken beschuldigen kwalen van Frankrijk op de Joden en dringen er bij de regering om hen terug overdraagt aan de getto's,
Uitslagen: 177, Tijd: 0.0946

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands