AANSPOREN - vertaling in Spaans

instar
oproepen
verzoeken
aansporen
aandringen
worden aangespoord
dring er
vragen
worden aangemoedigd
op te roepen
estimular
stimuleren
bevorderen
aan te moedigen
stimulering
aanmoedigen
aansporen
aanmoediging
prikkelen
stimulatie
animar
aanmoedigen
aan te moedigen
animeren
stimuleren
op te vrolijken
moedig
juichen
opvrolijken
aansporen
verlevendigen
incitar
aanzetten
aan te zetten
aansporen
aan te sporen
aan te moedigen
stimuleren
aanmoedigen
het aanzetten
op te hitsen
ertoe leiden
alentar
aanmoedigen
aan te moedigen
stimuleren
bevorderen
aanmoediging
aansporen
bemoedigen
worden aangemoedigd
het aanmoedigen
worden aangespoord
exhortar
aansporen
aan te sporen
op te roepen
vermanen
oproepen
verzoeken
ertoe aan te moedigen
had aangespoord
fomentar
bevorderen
bevordering
stimuleren
aan te moedigen
aanmoedigen
stimulering
aanmoediging
koesteren
moedig
ondersteunen
impulsar
stimuleren
bevorderen
verbeteren
boost
rijden
aansturen
drijven
verhogen
versterken
duwen
incitan
aanzetten
aan te zetten
aansporen
aan te sporen
aan te moedigen
stimuleren
aanmoedigen
het aanzetten
op te hitsen
ertoe leiden
instando
oproepen
verzoeken
aansporen
aandringen
worden aangespoord
dring er
vragen
worden aangemoedigd
op te roepen
insto
oproepen
verzoeken
aansporen
aandringen
worden aangespoord
dring er
vragen
worden aangemoedigd
op te roepen
exhortando
aansporen
aan te sporen
op te roepen
vermanen
oproepen
verzoeken
ertoe aan te moedigen
had aangespoord
instan
oproepen
verzoeken
aansporen
aandringen
worden aangespoord
dring er
vragen
worden aangemoedigd
op te roepen
estimulan
stimuleren
bevorderen
aan te moedigen
stimulering
aanmoedigen
aansporen
aanmoediging
prikkelen
stimulatie
exhortan
aansporen
aan te sporen
op te roepen
vermanen
oproepen
verzoeken
ertoe aan te moedigen
had aangespoord
estimulando
stimuleren
bevorderen
aan te moedigen
stimulering
aanmoedigen
aansporen
aanmoediging
prikkelen
stimulatie
estimulen
stimuleren
bevorderen
aan te moedigen
stimulering
aanmoedigen
aansporen
aanmoediging
prikkelen
stimulatie
animan
aanmoedigen
aan te moedigen
animeren
stimuleren
op te vrolijken
moedig
juichen
opvrolijken
aansporen
verlevendigen
animando
aanmoedigen
aan te moedigen
animeren
stimuleren
op te vrolijken
moedig
juichen
opvrolijken
aansporen
verlevendigen
animo
aanmoedigen
aan te moedigen
animeren
stimuleren
op te vrolijken
moedig
juichen
opvrolijken
aansporen
verlevendigen
fomenten
bevorderen
bevordering
stimuleren
aan te moedigen
aanmoedigen
stimulering
aanmoediging
koesteren
moedig
ondersteunen

Voorbeelden van het gebruik van Aansporen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De"Villa aansporing" in Heiligendamm Vanaf Villa aansporen je loopt naar de Baltische Zee in Heiligendamm minder dan twee minuten(ongeveer 200 m).
La"Villa espolón" en Heiligendamm Desde Villa estimular correr a la playa del Mar Báltico en Heiligendamm menos de dos minutos(unos 200 m).
Zo kunnen we het continent Europa opnieuw opbouwen en jongeren aansporen tot actieve betrokkenheid bij de vormgeving van onze gemeenschappelijke toekomst.
Esto nos permitirá reconstruir el continente de Europa y animar a los jóvenes a participar activamente en la configuración de nuestro futuro común.
Fara'alles aan Kouga aansporen en helpen om het element te beheersen,
Todo Fara'incitar Kouga y le ayudará a dominar su elemento,
De EU moet de Pakistaanse autoriteiten aansporen om haatzaaien in madrassa's, moskeeën en elders aan te pakken.
La UE debe instar a las autoridades de Pakistán a tomar medidas enérgicas contra las expresiones de odio en las madrazas, mezquitas y otros lugares.
We geloven dat deze proof-of-principle studie van de ontwikkeling van multiple chemiluminescentie toepassingen kunnen aansporen om levende systemen.
Creemos que este estudio de prueba de principio podría estimular el desarrollo de múltiples aplicaciones de quimioluminiscencia de los sistemas vivos.
Laten we beginnen met de tenuitvoerlegging van dit voorstel en andere handelspartners aansporen ook deze richting te kiezen,
Hemos de comenzar por aplicar esta propuesta y alentar a otros socios comerciales
We moeten Europese burgers aansporen om zich aan te sluiten bij nationale donorprogramma's
Debemos animar a los ciudadanos europeos a inscribirse en planes de donantes nacionales
Nee, wij moeten tot liefde aansporen, dan volgen de werken vanzelf uit een goede motivatie.
No, más bien debemos incitarnos al amor; entonces las obras serán la consecuencia de una buena motivación.
moet gaan zitten, naar het bewijs luisteren en dan de zondaar aansporen zich te bekeren.
escuchar la evidencia y luego instar al pecador a arrepentirse.
Daarom moeten we de Georgische autoriteiten met klem aansporen tot een verzoenende opstelling
Por esta razón debemos exhortar firmemente a las autoridades georgianas al apaciguamiento
Als je mensen wilt aansporen tot ontwikkeling, moet je ten eerste een goed profiel hebben
Si quiere alentar a personas para seguir desarrollándose, necesita primero un
Spellen mogen kinderen niet direct aansporen om aankopen te doen in een spel
Los juegos no deben incitar directamente a los niños a que compren elementos de un juego
Wij hechten waarde aan barrièrevrije werkplekken en willen mensen met een handicap aansporen bij ons te solliciteren.
Damos la mayor importancia a lugares de trabajo sin barreras y queremos animar a las personas con discapacidad a presentar sus candidaturas.
zijn wat moet aansporen u verwijderen Health Alert van het besturingssysteem.
son lo que debería instar a que se quite Health Alert desde el sistema operativo.
Ik kan de lidstaten slechts aansporen de looptijd van de leningen aan Griekenland te verlengen en het prijsbeleid voor deze leningen te herzien.
Solo puedo alentar a los Estados miembros a que decidan ampliar los plazos de vencimiento de los préstamos de Grecia y que vuelvan a abordar la política de precios de estos préstamos.
Men moet de christenen aansporen om hun Hoofd Christus met ijver na te volgen door straffen,
Es necesario exhortar a los cristianos que se esfuercen por seguir a Cristo,
Aansporen tot roken is in feite een aansporing tot moord,
Incitar a fumar es una verdadera incitación al homicidio,
Ook kun je de items per e-mail versturen en via Facebook en Twitter anderen aansporen om de app te gaan gebruiken.
También podrás enviarlos por correo electrónico y animar a otros a través de Facebook o Twitter a utilizar la aplicación.
Ik weet dat ze vanaf het begin een zeer actieve rol hebben gespeeld bij het aansporen van de karavaan”, zei Loudon.
Sé que jugaron un papel muy activo en fomentar la caravana desde el principio”, dijo Loudon.
Alvorens te eindigen wil ik jullie aansporen deze aanbevelingen aan jullie familieleden,
Antes de terminar, deseo impulsaros a transmitir estas recomendaciones a vuestros parientes,
Uitslagen: 365, Tijd: 0.096

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans