ENCOURAGER - vertaling in Nederlands

aan te moedigen
pour encourager
pour inciter
pour favoriser
à promouvoir
aanmoedigen
encourager
inciter
favoriser
promouvoir
stimuler
encouragement
stimuleren
stimuler
encourager
promouvoir
favoriser
améliorer
stimulation
inciter
promotion
renforcer
dynamiser
bevorderen
promouvoir
favoriser
encourager
stimuler
promotion
faciliter
améliorer
renforcer
contribuer
bevordering
promotion
promouvoir
favoriser
faveur
encourager
stimulation
faciliter
encouragement
stimuler
à l'avancement
stimulering
stimulation
promotion
encourager
stimuler
promouvoir
favoriser
encouragement
incitation
relance
aansporen
encourager
inciter
exhorter
inviter
stimuler
poussent
aan te sporen
à encourager
pour inciter
exhorter
aanzetten
inciter
allumer
encourager
incitation
pousser
activer
mettre
faire
amener
ertoe aanzetten
inciter
encourager
poussent
te bemoedigen
het aanmoedigen

Voorbeelden van het gebruik van Encourager in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Encourager l'utilisation du mode veille d'économie d'énergie INIC3619 Programme, Bonne compatibilité 5.
Ondersteunen het gebruik van energiebesparende slaapstand INIC3619 Programma, Goede compatibiliteit 5.
Encourager la coopération régionale
De bevordering van de regionale samenwerking
Encourager l'intégration graduelle des États ACP dans l'économie mondiale;
De bevordering van de geleidelijke integratie van de ACS-staten in de wereldeconomie;
Encourager l'adaptabilité dans les entreprises
De bevordering van het aanpassingsvermogen van bedrijven
Je veux t'encourager.
Maar ik wil je steunen.
Si tu m'aimes et si tu veux m'encourager, reste loin.
Als je echt van me houdt en me wilt steunen, blijfje weg.
Telle est l'attitude que nous, les Européens, devons encourager.
Dat is de strekking die Europa moet steunen.
Mais on ne peut pas t'encourager.
Maar we kunnen dit niet steunen. Het is.
Hébreux 3:13- encourager les uns les autres chaque jour.
Hebreeën 3:13- moedigen elkander dagelijks.
Il importe néanmoins d'encourager ce progrès technologique pour le bien de tous.
Desondanks is het in ieders belang dat deze technologische vooruitgang wordt gestimuleerd.
Il faut appuyer les réseaux de femmes scientifiques, encourager et diffuser les projets innovateurs.
Men moet netwerken van vrouwelijke wetenschappers helpen en innoverende projecten steunen en verspreiden.
On veut juste t'encourager.
We willen je alleen steunen.
Il faut encourager la liberté de la presse.
Vrije media moeten worden bevorderd.
La stratégie doit encourager les progrès sur la voie de la démocratie
De strategie moet aansporen tot vooruitgang in de richting van democratie
Nous devons par conséquent simplement encourager les États membres et leur demander de soumettre leurs dépenses
Dat betekent dat wij de lidstaten slechts hoeven aan te sporen en op te roepen om hun nationale uitgaven aan dezelfde controles te onderwerpen
Afin de réduire l'effet de serre, nous devons encourager la Commission à veiller au respect des engagements de Kyoto.
Verder moeten we om het broeikaseffect te verminderen de Commissie aansporen toe te zien op de naleving van het Kyoto-Protocol.
L'Union européenne doit, selon moi, encourager un débat politique international qui ouvrirait la voie aux investissements dans les pays en développement.
Mijns inziens zou de Europese Unie moeten aanzetten tot een internationaal politiek debat om de weg vrij te maken voor investering in ontwikkelingslanden.
Nous continuons à sensibiliser les éditeurs afin de les encourager à proposer des jeux divertissants qui répondent aux attentes d'un public plus large.
We blijven hierover training geven aan uitgevers, in een poging hen aan te sporen een onderhoudende game-ervaring voor een ruimer publiek aan te bieden.
Je souhaiterais encourager les gouvernements des États membres de l'UE à consolider
Ik wil de regeringen van de lidstaten van de EU graag aansporen om de consumentenorganisaties te versterken
La Commission européenne devrait encourager les États membres à prendrenote de leurs besoins linguistiques.
De Europese Commissie moet de lidstaten ertoe aanzetten een overzicht vanhun taalbehoeften op te stellen.
Uitslagen: 5292, Tijd: 0.1971

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands