MOSTRADO QUE - vertaling in Nederlands

aangetoond dat
demostrar que
probar que
mostrar que
acreditar que
indican que
revelan que
justificar que
documentar que esas
comprobar que
gebleken dat
resultar que
demostrar que
indicar que
parecer que
mostrar que
revelar que
acreditar que
manifiesto que
descubriremos que
laten zien dat
demostrar que
mostrar que
revelan que
mostrarles que
demostrarle que
muestran que se puede ver
enseñado que
getoond dat
demostrar que
mostrar que
indican que
revelan que
demostrarle que
probar que
espectáculo que
uitgewezen dat
demostrado que
revelado que
encontrado que
mostrado que
descubierto que
indicado que
determinado que
confirmado que
concluido que
sugieren que
bewezen dat
demostrar que
probar que
evidencia de que
comprobar que
prueba de que
mostrar que
demostrarle que
probarte que
acreditar que
bleek dat
resultar que
demostrar que
indicar que
parecer que
mostrar que
revelar que
acreditar que
manifiesto que
descubriremos que
tonen dat
demostrar que
mostrar que
indican que
revelan que
demostrarle que
probar que
espectáculo que

Voorbeelden van het gebruik van Mostrado que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los últimos 25 años han mostrado que un producto de este tipo está en continua evolución.
De laatste 25 jaar hebben bewezen, dat dit product zich continu verder ontwikkelt.
Las investigaciones han mostrado que nunca hubo tal evolución para el andar bípedo,
Onderzoek heeft aangetoond, dat de evolutie van de tweevoetigheid nooit bestaan heeft,
La ciencia del siglo XX ha mostrado que este escenario evolutivo es imaginario.
Maar de wetenschap van de twintigste eeuw heeft laten zien, dat dit evolutionistische scenario denkbeeldig is.
El Señor me ha mostrado que tú serás rey de Aram.
De HEERE heeft mij getoond, dat gij koning zijn zult over Syrie.
Unos cuantos años de experiencia en PokerStars nos han mostrado que las mesas abiertas son mucho más difíciles que en otros sitios.
Een aantal jaar ervaring bij PokerStars hebben ons getond dat de geldspelletjes veel strakker spelen dan bij andere online sites.
Jehová me ha mostrado que tú serás rey de Siria.
De HEERE heeft mij getoond, dat gij koning zijn zult over Syrie.
Nuestra conversación del 3 de mayo de 2018 ha mostrado que el texto de la propuesta suscita una serie de problemas de notable relevancia.
Ons gesprek van 3 mei 2018 heeft aangetoond, dat de tekst van de Handreiking een serie vragen opwerpt, die van groot belang zijn.
Él ha mostrado que ni siquiera el amor o la soberanía pueden hacer a un lado a la justicia.
Hij heeft getoond, dat noch liefde, noch soevereiniteit iets vermag tegen de gerechtigheid.
Alcar le había mostrado que el pequeño haría la transición,
Alcar had hem laten zien, dat het ventje over zou gaan,
Por su ejemplo el Salvador nos ha mostrado que es correcto aliviar los sufrimientos en sábado.
De Heiland heeft door Zijn voorbeeld ons laten zien, dat het juist is om het lijden te verhelpen op de Sabbat.
Entonces Eliseo respondió:--Jehovah me ha mostrado que tú serás rey de Siria.
En Elisa sprak: De Heer heeft mij getoond, dat gij koning van Syrië zijn zult.
Con esto espero haber mostrado que la consideración del autor como productor debe remontase hasta su situación en el caso de la prensa.
Ik hoop daarmee te hebben aangetoond, dat de beschrijving van de auteur als producent tot de pers terug moet gaan.
Esta pequeña experiencia personal me ha mostrado que, también hoy en día, es posible dar testimonio.
Mijn kleine belevenis heeft mij getoond, dat het in deze tijd ook mogelijk is om getuigenis te brengen.
Pruebas recientes han mostrado que luces ultravioleta brillantes instaladas en las redes sumergidas disuaden a dichas especies de acercarse sin afectar la pesca.
Recente testen hebben uitgewezen dat het beschijnen van netten onderwater met ultraviolet licht deze soorten afschrikt zonder de visvangst te treffen.
Juntos hemos mostrado que, incluso en circunstancias muy difíciles, Europa tiene capacidad de decidir.
Gezamenlijk hebben we aangetoond dat Europa zelfs onder de moeilijkste omstandigheden beslissingen kan nemen.
hemos mostrado que podemos atacar selectivamente las células tratamiento-resistentes de la leucemia.
hebben wij aangetoond dat wij de behandeling-bestand leukemiecellen kunnen selectief aanvallen.
Al hacerlo, han mostrado que no son ustedes indiferentes al destino de mi país.
Hierdoor hebt u getoond dat het lot van mijn land u niet onverschillig laat.
Un estudio publicado en noviembre de 2018 de nuevo ha mostrado que los omega 3 reducen el riesgo de parto prematuro(10)….
Een studie die in november 2018 is verschenen, toonde aan dat omega-3 de kans op een vroegtijdige geboorte zou kunnen verminderen(10)….
Los estudios animales lo tienen también mostrado que DMHA u Octodrine tiene la capacidad de aumentar el umbral del dolor.
De dierlijke studies hebben ook het aangetoond dat DMHA of Octodrine de capaciteit hebben om de pijndrempel te verhogen.
Señora Bonino, usted ha mostrado que la mujer adecuada y en el lugar adecuado, puede lograr lo realmente adecuado e importante.
Mevrouw Bonino, u heeft laten zien wat de juiste vrouw op de juiste plaats tot stand kan brengen.
Uitslagen: 1197, Tijd: 0.0861

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands