BLEEK DAT - vertaling in Spaans

mostró que
laten zien dat
aantonen dat
aan te tonen dat
blijken dat
bewijzen dat
toon dat
te wijzen dat
aangeven dat
encontró que
vinden dat
merken dat
ontdekken dat
zien dat
gewaarworden dat
ondervinden dat
om te constateren dat
reveló que
onthullen dat
blijken dat
openbaar maken dat
zou aantonen dat
zou openbaren , dat
de onthulling dat
laten zien dat
uitwijzen dat
resultó que
blijken dat
bewijzen dat
leiden dat
demostró que
aantonen dat
bewijzen dat
laten zien dat
aan te tonen dat
blijken dat
bewijs dat
demonstreren dat
het aantonen dat
descubrió que
ontdekken dat
ontdekking dat
erachter komen dat
merken dat
vinden dat
uitzoeken wat
zien dat
ontdek dat
achterhalen dat
beseffen dat
indicaron que
aangeven dat
erop wijzen dat
betekenen dat
te wijzen dat
aan te geven dat
erop duiden dat
verklaren dat
zeggen dat
op te merken dat
blijken dat
parecía que
het lijken dat
zien dat
mening dat
het schijnt dat
denken dat
blijken dat
lijkt het erop dat er
alsof het
toeschijnen dat
manifiesto que
duidelijk dat
manifest dat
blijkt dat
aangetoond dat
toont aan dat
zien dat
naar voren dat
se constató que
se comprobó que
se desprendía que
desveló que

Voorbeelden van het gebruik van Bleek dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aan het eind van het onderzoek werd de spierontwikkeling gemeten en bleek dat beide groepen evenveel spiermassa opgebouwd hadden.
Al final del estudio, se midió el desarrollo muscular y parecía que ambos grupos habían acumulado la misma cantidad de masa muscular.
Uit hetzelfde onderzoek van Stanford University bleek dat biologisch voedsel een bescheiden voorsprong had op het gebied van voedselveiligheid.
Un estudio de la Universidad de Stanford concluyó que los productos orgánicos tenían una ligera ventaja en cuanto a seguridad alimentaria.
Uit het dossier betreffende de klacht bleek dat de Zweedse krant Dagens Politik opmerkingen heeft gepubliceerd die de heer LEMMEL zou hebben gemaakt.
Del expediente relativo al asunto se desprendía que el periódico sueco Dagens Politij había publicado unos comentarios atribuidos al Sr. LEMMEL.
Uit de resultaten van dit tweede actieprogramma bleek dat de overheidsorganen en particuliere organisaties gestimuleerd werden om samen te werken aan een oplossing van het gemeenschappelijk probleem.
Los resultados del segundo programa de acción indicaron que éste alentaba a los organismos públicos y privados a cooperar a fin de solucionar el problema común.
Na een follow-up van 10,5 maanden bleek dat de patiënten in de groep die immunotherapie had gekregen de de helft van de kansen om dood te gaan.
Tras un seguimiento de 10,5 meses, se comprobó que los pacientes del grupo que recibió inmunoterapia tenían la mitad de probabilidades de morir.
Tot de intrede van Rusland in een belegerd Syrië in september 2015, bleek dat deze neocon utopisten misschien een winnende hand hadden.
Hasta la entrada de Rusia en una asediada Siria en septiembre de 2015, parecía que estos neoconutópicos podían haber tenido una mano ganadora.
Uit het verslag van de Indian Hemp Drugs Commission bleek dat er geen relatie bestond tussen psychoses en cannabis.
El Informe de la Comisión sobre Estupefacientes de Cáñamo de la India concluyó que no había un vínculo entre las psicosis y el cannabis.
In een door Nestlé mede gefinancierde studie bleek dat koffieboeren 60% meer water gebruiken dan nodig was tijdens het droogseizoen.
Un estudio cofinanciado por Nestlé halló que los agricultores de café usaron 60% más agua de la necesaria durante la temporada de sequía.
Ook bleek dat de UCLAF de zaak onderzocht
También se desprendía que la UCLAF estaba evaluando el asunto,
Uit de resultaten van de veldstudies bleek dat de toediening van clomipramine in combinatie met gedragstherapie de klinische verschijnselen van verlatingsangst doeltreffend verlichtte.
Los resultados de los estudios de campo indicaron que la administración de clomipramina en combinación con técnicas de modificación de la conducta fue efectiva para aliviar los signos clínicos de la ansiedad por la separación.
In dit geval bleek dat de gebruikte videogames de aandachtsspanne van de groep ouderen die de tests hebben ondergaan.
En este caso, se comprobó que los videojuegos utilizados mejoraban la capacidad de atención del grupo de personas mayores que se sometieron a las pruebas.
België en meer bleek dat Hitlers pad naar wereldheerschappij peilbaar was.
Bélgica y más, parecía que el camino de Hitler hacia la dominación mundial era insondable.
Tijdens een enquete onder verschillende huisartsen bleek dat circa 70% van alle doktersbezoeken in meer of mindere mate stress gerelateerd zijn.
Durante una encuesta entre varios médicos generales, se observó que aproximadamente el 70% de todas las visitas al médico están relacionadas en mayor o menor medida con el estrés.
Uit een recente peiling van Gallup bleek dat de helft van alle werknemers actief op zoek was naar een nieuwe
Un sondeo reciente realizado por Gallup concluyó que la mitad de los empleados estaban buscando un empleo nuevo
Uit een onderzoek uit 2014 uitgevoerd door Steelcase en Ipsos bleek dat werknemers maar liefst 86 minuten aan productiviteit per dag verloren als gevolg van geluidsafleiding.
Otro estudio de Steelcase/Ipsos en 2014 halló que los trabajadores perdían unos 86 minutos al día por culpa de las distracciones acústicas.
Later bleek dat deze tabellen fouten bevatten,
Posteriormente se comprobó que contenían ciertos errores,
uit de archieven van het Paradijs bleek dat dit idee nog nimmer door schepselen was getrinitiseerd.
los registros del Paraíso indicaron que dicha idea no se había trinidizado nunca por ninguna criatura.
Na een tijdje bleek dat werknemers het product mee naar huis namen waar ze nog veel meer toepassingen ontdekten.
Después de un tiempo, se observó que el personal se llevaba el producto a casa y descubría aún más usos generales.
Uit het onderzoek bleek dat “zowel blauwe als rode lichtaccenten de strategische toenaderingsmotivatie bevorderen,
La investigación desveló que,«la luz cálida tanto azul como roja incrementaba la
Uit het onderzoek bleek dat er sprake was van dumping van het betrokken product,
La investigación concluyó que el producto en cuestión era objeto de dumping,
Uitslagen: 4144, Tijd: 0.1136

Bleek dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans