BLEEK DAT ER - vertaling in Spaans

se encontró que había
descubrió que se
resultó que hubo
mostró que había
evidente que no existía
encontró que existe

Voorbeelden van het gebruik van Bleek dat er in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In een studie van 2010 door de Purdue University(gefinancierd door het Nationaal Instituut voor Voedsel en Landbouw) bleek dat er naar verwachting 54 tot 400 agro-bedrijfsposities tussen 2010 en 2015 zullen worden gecreëerd.
Un estudio de 2010 realizado por la Universidad de Purdue(financiado por el Instituto Nacional de Alimentos y Agricultura) descubrió que se crearían aproximadamente 54, 400 puestos de agronegocios entre 2010 y 2015.
De listeriacrisis bereikte haar hoogtepunt in 1989, toen bleek dat er in voorgaande jaren meer
Respecto de la listeria, esta crisis estalló en 1989 cuando se descubrió que alrededor de 200 bebés
en uit een telling in 2014 bleek dat er in China 1850 panda's in het wild leven.
un censo de 2014 mostró que hay 1850 pandas en estado salvaje en China.
Terwijl de procedure was oorspronkelijk voor het inbrengen van drie"pijlers" in het zachte verhemelte, bleek dat er een significante dosering reactie op meer pijlers,
Mientras que el procedimiento fue inicialmente aprobado para la inserción de tres"pilares" en el paladar blando, se encontró que hubo una respuesta de dosis importantes pilares más,
Uit een studie betreffende het jaar 1983 bleek dat er toen 580 franchisenetten in de Europese Gemeenschap waren met 83 578 concessionarissen en een omzet van ongeveer 34 miljard Ecu.
De un estudio relativo al año 1983 se desprende que había entonces 580 redes de franquicia en la Comunidad Europea, con 83 578 concesionarios y un volumen de negocios de aproxima damente 34 mil millones de ecus.
En toen het zingen bezig was met het snaarinstrument, bleek dat er een regen van nectargelijke,
Y cuando el canto se acompaña con el instrumento de cuerda, parece que hay una lluvia de néctar,
Maar toen bleek dat er op hem gestemd was
Pero cuando se encontró votado como uno de los más hábiles
Bijvoorbeeld, waarnemingen met de Hubble telescoop van het melkwegstelsel M87 bleek dat er sprake is van een disk-vormige melkwegstelsel dat draait rond een centraal object dat niet kan worden iets anders
Por ejemplo, las observaciones con el telescopio Hubble de la galaxia M87 han puesto de manifiesto que hay un disco en forma de galaxia que gira alrededor de un objeto central que no puede
Maar toen bleek dat er op hem gestemd was
Pero cuando se encontró votado como uno de los más capaces
Omdat uit testcertificaten voor het product bleek dat er een kwaliteitsverschil was tussen het in het binnenland verkochte en naar de Gemeenschap uitgevoerde product werd
Puesto que los certificados de prueba para el producto afectado demostraron que existía una diferencia de calidad entre el que se vendía en el mercado interior
(46) Hoewel uit het onderzoek bleek dat er een ruime variëteit aan verpakkingen bestond die na marktonderzoek regelmatig worden aangepast,
(46) Aunque la investigación haya mostrado que había una gran variedad de tipos de embalaje, que se modernizaron regularmente mediante esfuerzos de comercialización,
Uiteindelijk bleek dat er een zeer geheime, zeer machtige Aziatische
Al final, resultó había un“grupo paraguas” asiático muy poderoso
(26) Bij de controle bij de Indiase overheid bleek dat er in het onderzoektijdvak geen ingrijpende wijzigingen waren aangebracht in het document"In- en uitvoerbeleid" wat de betwiste subsidieregelingen betreft.
(26) En la visita de inspección al Gobierno de la India se llegó a la conclusión de que no se habían producido cambios significativos en relación con los supuestos sistemas de subvenciones de la Política de exportaciones e importaciones durante el periodo de investigación.
Het bleek dat er een alternatief gezocht moest worden voor de vorige beschermingskleding,
Era evidente que se necesitaba una alternativa a las prendas de protección anteriores,
op basis van belangrijke informatie uit de markt bleek dat er behoefte was aan een systeem voor laserprojectie, dat hardware en software combineerde in een goed geïntegreerde, herhaalbare oplossing.
producto de proyección láser. Sin embargo, descubrimos que existía en el mercado una necesidad de un sistema de proyección láser que combinara hardware con software en una solución repetible y bien alineada.
In alle gevallen van reïncarnaties bleek dat er sprake was van een variabele tijd tussen de dood van de persoon
En la mayoría de los casos registrados de reencarnaciones, se descubrió que hay un lapso de tiempo variable entre la muerte de la persona
Die doelstelling spreekt ons aan, maar uit de antwoorden die commissaris Van Miert onlangs in het debat over het vijfde milieu-actieprogramma gaf, bleek dat er op dit punt in de relatie tot de lidstaten nog aanzienlijke problemen bestaan.
Este objetivo nos complace, pero de las respuestas que dio el Comisario Van Miert recientemente en el debate sobre el quinto programa de acción medioambiental, se desprendía que en este punto todavía existen considerables problemas en relación con los Estados miembros.
na een bezoek aan de KNO-arts die met de endoscoop keek, bleek dat er nog veel snot en korsten in de holte zaten die zij wederom na narcose verwijderd heeft.
después de una visita al otorrinolaringólogo quien vio con el endoscopio, parecía que mucho mocos y costras en la cavidad se lo quitan de nuevo después de la anestesia.
hadden toegang tot de flat bleek dat er problemen waren met de watertoevoer waren(opgelost de volgende dag)
tenían acceso a la vivienda resultó que hubo problemas con el suministro de agua(resuelto al día siguiente),
wij hebben tussentijds een klein probleem gekregen met de Commissie omdat opeens bleek dat er een tekst van de Raad zou zijn die anders zou zijn dan die van de Commissie.
tanto ha surgido un pequeño problema con la Comisión porque de repente resultaba que existiría un texto del Consejo que sería distinto al texto de la Comisión.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans