NOMBRARÁ - vertaling in Nederlands

benoemt
nombrar
designar
nombramiento
nombre
llamar
nominar
een naam
nombrar
fama
reputación
un nombre
un apellido
aanstellen
nombrar
designar
contratar
asignar
aanwijzen
designar
señalar
nombrar
identificar
indicar
asignar
designación
benoemen
nombrar
designar
nombramiento
nombre
llamar
nominar
benoemd
nombrar
designar
nombramiento
nombre
llamar
nominar
de benoeming
nombramiento
designación
nombrar
cita
designar
la nominación
la investidura
zal voordragen

Voorbeelden van het gebruik van Nombrará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo nombrará por mayoría cualificada al Secretario General del Consejo por un período de cinco años.
De Secretaris-Generaal van de Raad wordt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Raad benoemd voor een termijn van vijf jaar.
Por mi descubrimiento, la revista People me nombrará uno de los 30 de menos de 30, para observar.
Vanwege die ontdekking benoemde People mij tot een van de 30 onder de 30 om naar uit te kijken.
El Secretario General escoge de dicha lista al candidato o a los candidatos que nombrará para cubrir las vacantes.
Uit deze lijst kiest de secretaris-generaal dan de kandidaat of kandidaten, die hij in de openstaande ambten aanstelt.
La Comisión nombrará los miembros del Comité previa consulta a los respectivos medios profesionales.
De leden van het Comité worden benoemd door de Commissie na raadpleging van de betrokken beroepskringen.
Cada Estado miembro nombrará a dos funcionarios para que lo respresenten,
Elke Lid-Staat wijst twee functionarissen aan die hem vertegenwoordigen
Si nos fusionamos, me nombrará socia, y la única elección de Jessica eres tú.
Als we fuseren, benoemt hij mij als partner en Jessica's enige keuze ben jij.
Nadie te verá y nadie te nombrará, porque Yo mismo decidí no hacerlo.".
Niemand zal je zien en iemand zal je naam noemen, omdat Ik beslis je niet te zien, noch te noemen.”.
La Comisión nombrará a los miembros del Comité entre expertos de alto nivel con competencias en los ámbitos referidos en el artículo 2.
De leden van het comité worden benoemd door de Commissie uit vooraanstaande deskundigen op de in artikel 2 genoemde gebieden.
La Junta Anual de Titulares de Certificados de Depósito nombrará a los miembros del Patronato de la SAAT basándose en las recomendaciones de este.
De jaarlijkse Algemene vergadering van certificaathouders duidt de leden van de Raad van bestuur van de SAAT aan op voorstel van deze Raad.
El Tribunal nombrará a su secretario y establecerá el estatuto de éste,
De griffier wordt benoemd door het Hof, dat zijn status vaststelt,
Para realizar los objetivos enunciados en el artículo 1, la Presidencia nombrará a un director de proyecto que tendrá su base en Phnom Penh.
Voor de uitvoering van de in artikel 1 genoemde doelstellingen stelt het voorzitterschap een projectleider aan die zich in Phnom Penh zal installeren.
El Director nombrará a los miembros del personal basándose en sus méritos y en oposiciones limpias y transparentes.
De personeelsleden worden op basis van hun verdiensten en een eerlijk, transparant vergelijkend onderzoek door de directeur aangesteld.
El Director nombrará a los agentes para un período determinado cuya durpción no sobrepase la del Convenio.
De beambten worden door de Directeur benoemd voor een bepaalde tijd, die de geldigheidsduur van de Overeenkomst niet overschrijdt.
Quiero concluir diciendo que el Parlamento Europeo nombrará pronto un ponente permanente a quien esperamos se le muestre el respeto y la confianza debidos.
Ik wil tot slot zeggen dat het Europees Parlement binnenkort een permanente rapporteur zal benoemen, aan wie, zo verwachten we, gepast respect en vertrouwen zal worden betoond.
Cada una de las Partes Contratantes nombrará un miembro y los dos miembros así nombrados designarán un tercero que presidirá el tribunal.
De Overeenkomstsluitende Partijen wijzen elk een lid aan en deze twee leden besluiten gezamenlijk tot de aanwijzing van het derde lid, dat het scheidsgerecht voorzit.
La Agencia nombrará a los expertos nacionales que vayan a ser enviados en comisión de servicios a los equipos de la Guardia Europea de Fronteras y Costas de conformidad con dicho artículo.
Het Agentschap wijst de nationale deskundigen aan die overeenkomstig voornoemd artikel aan de Europese grens- en kustwachtteams moeten worden gedetacheerd.
Cada empresa del Grupo Konica Minolta nombrará a una persona cualificada, que será responsable de la implementación
Elk bedrijf binnen de Konica Minolta Groep wijst een gekwalificeerde persoon aan die verantwoordelijk is voor de uitvoering
La Comisión nombrará al director del Centro de una lista de candidatos presentados por el consejo de administración.
De Directeur van het Centrum wordt door de Commissie benoemd aan de hand van een kandidatenlijst die door de Raad van Bestuur wordt ingediend.
Cuando el Rey parta hacia Grecia mañana… nombrará a Haman como su regente.
Wanneer de koning morgen naar Griekenland vertrekt, wijst hij Haman aan als zijn regent.
Salmo 45:16 menciona que el Rey nombrará“príncipes en toda la tierra”.
Psalm 45:16 vermeldt dat de Koning„vorsten… op de gehele aarde” zal aanstellen.
Uitslagen: 287, Tijd: 0.0897

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands